在听说教学法中,教师不必解释文法。
In audio-lingualism, there is no explicit grammar instruction.
无需理由,不必解释,永不后悔!
记住,你不必解释,只是听你的身体在告诉你什么。
Remember, you don't have to explain yourself, just listen to what your body is telling you.
你不必解释为什么你的瑜珈博客和那些重物搬运者有关:你的文章已经很好的说明了。
You don't have to explain why your yoga blog is relevant to a group of power lifters: your articles speak for themselves.
理论必须解释过去、现在和未来——而达尔文的理论把这三者形成一体,无需精简,不必解释。
Theory needs to explain past, present and future—and Darwin's does all three in a form that requires no simplifying translation.
你能够在相关利益方提出要求的时候满足他们。你不必让用户再次重新解释他们的业务——可能是对着一个不同的人——每个一到四年。
You can capture stakeholder requests as they arise; you don't have to ask users to explain their business all over again — perhaps to a different person — every one to four years.
在那些长期有此情况的国家也开始接受这种毒理学实验结果,这样就不必再在司法解释中重复出现。
At long last countries have begun to accept the results of toxicology tests conducted elsewhere, so these need not be repeated in multiple jurisdictions.
你不必看什么小册子,解释你在看的是什么。
You don't have to read a pamphlet explaining what you're seeing.
阿克解释到,“一些特别的环境因素会使你的大脑陷入不必要的恐慌,而其它的一些则会有助于你的创意思维或让你平静。”
"Certain environmental cues can trigger your reflexive brain into needless panic, while others can prime you for creative thinking or calm reflection," Achor notes.
我这样一说,你就可以不必费神去解释了;我通盘考虑了一下,觉得你的爱完全合情合理。
There — I have saved you the trouble of accounting for it; and really, all things considered, I begin to think it perfectly reasonable.
因此,我希望指出,我尊重但不同意这种见解,让我解释一下为什么你们不必忧虑。
With that in view, I would like to suggest that I respectfully disagree with that view and will allay your concerns.
这样做的负面效果是产生了不必要的开销(浪费),仅仅能够解释正在发生什么。有时,这样做几乎没有任何价值。
The downside of this is that it is an overhead (waste!) that only adds value to explain what is going on.
不必担心这些规则是否有点不清楚,后面还将详细地解释,并通过例子说明实际应用的更一般的规则。
Don't worry if some of these rules seem a bit unclear at this point. I'll provide longer explanations and examples of the more common rules in action.
我相信读者我在这种语境下使用这个词而不必详细解释。
I trust the reader will let me use it in this context without spending time trying to describe it.
只要你能很好的解释你引用的标题,你就大可不必去苦思冥想用什么标题。
You don't need to invent something on the spot as long as you can provide a good explanation for the title you choose.
她说,Ryan调整政策三年之后,“人们已经习惯了来到公司,然后离开公司去处理个人事务,不必跟任何人解释。”
Three years after Ryan changed its policies, "people feel comfortable to come and go and do their personal stuff without having to feel they have to explain, " she says.
他解释说:“你不必忙着仓促行动,而更愿意停下来慢慢想问题。”
“You don’t rush to quick action, ” Rabbi Haberman explained. “You’re more likely to stop and think.”
不必有过多的心理负担,应该把自己的情况如实告诉姿子,并向她解释这种疾病的相关情况。
Does not need to have the excessively many psychological burdens, should tell truthfully own situation the posture, and to her explained this kind of illness gets sick related situation.
借由event_hook,我们可以不必大费周章地通过编写原生代码给Ruby解释器挂上钩子,现在只需编写纯ruby代码就可以实现事件钩子了。
By using event_hook, it's now possible to write pure Ruby event hooks instead of having to write native code to hook into the Ruby interpreter.
人们不必用没完没了的电子邮件来解释所有的事情,参与到游戏里面的人物立即能够得到全部的上下文。
People that get involved into an initiative later in the game can get full context immediately without people having to explain everything in endless emails.
哥伦比亚大学的心理学研究人员Rainer Romero-Canyas解释说,”它最终提供了一种为人们找人的方法,在此,你不必恐惧,也不必担心被拒绝。
It has finally provided a way for people to reach out to someone without fear of rejection.
创建一个新解释器状态对象。不必要捕获解释器锁,但是当需要同步调用这个函数进行序列化的时候可能需要锁定。
Create a new interpreter state object. The interpreter lock need not be held, but may be held if it is necessary to serialize calls to this function.
你不必再解释了。
有时解释是不必要的——敌人不信你的解释,朋友无须你的解释。
Sometimes explanation is unnecessary - enemies do not believe your explanation, friends do not need your explanation.
一旦一个导演选择了这类白人救世主寓言,他或她就不必浪费时间来解释剧情了,因为每个人都猜得出将要发生什么。
Once a director selects the White Messiah fable, he or she doesn't have to waste time explaining the plot because everybody knows roughly what's going to happen.
他认为,藏品应仅仅以其美学特征被欣赏,不必附带任何阐述,背景或解释。
Collections should be contemplated for their aesthetic qualities alone, he argued, with no need for narrative, context or explanation.
他认为,藏品应仅仅以其美学特征被欣赏,不必附带任何阐述,背景或解释。
Collections should be contemplated for their aesthetic qualities alone, he argued, with no need for narrative, context or explanation.
应用推荐