我们的相遇是上帝的安排,我们注定永远在一起!
We met as an act of the gods. we are destined to be forever together. your words have made tears in my eyes.
所有过去了的,正在进行的,将要来到的都是上帝的安排。一切不是偶然。
All happened, are happening, and will happen to us are arranged by the God. All is not casual.
关键是让孩子离开是上帝的安排。作为父母,我们应该在我们拥有他们的时候教诲他们,然后让他们离开去为上帝服务。
The point is it is God's plan for children to leave and, as parents, we must teach them while we have them but then let them go to serve God's purposes.
所以从一开始就正是上帝的安排,将他们推向他们存在的边缘,因此他们的到达的结局也将会以上帝为中心。
So it was God's plan all along to push them to the edge of their existence, so they would end up centered solely on God.
或许是上帝的安排,在最终找到知音之前,我们总要遇到一些不尽如意的人,只有这样,我们才能对知音这份礼物充满感激之情。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one so that when we finally meet the right person, we will know how to be grateful for that gift.
或许是上帝的安排,在最终找到知音之前,我们总要遇到一些不尽如人意的人,只有这样,我们才能对知音这份礼物充满感激之情。
Maybe God wants us to meet a free wrong people before meeting the right one so that when we finally meet a right person, we will know how to be grateful for that gift.
深邃的心灵们,明智的精灵们,按照上帝的安排来接受生命吧。这是一种长久的考验,一种为未知的命运所作的不可理解的准备工作。
Deep hearts, sage minds, take life as God has made it; it is a long trial, an incomprehensible preparation for an unknown destiny.
刟——或许是上帝的安排,在最终找到知音之前,我们总要遇到一些不尽如意的人,只有这样,我们才能对知音这份礼物充满感激之情。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one so that when we finally meet the right person, we will know how to be grateful for that gift.
也许是上帝的安排,在正确的人出现之前,先让我们遇到错误的人,因此以但最终找到了正确的人。我们便会对这份天赐的礼物分外感激。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one so that when we finally meet the right person, we will know how to be grateful for that right.
考验和困难都是上帝给你们安排的一部分,上帝不会促使他们发生但是允许他们降临你们的生活。
Trials and troubles are part of God's plan for your life. God doesn't cause them but he allows them to come into our lives.
信仰上帝,遵从他的安排有时会很不乐意,因为我们对错误的东西感到心安理得。
It is often uncomfortable to trust God and follow his plan because we get comfortable with the wrong things.
但是,我并没有放弃,因为我知道,上帝有他的安排。
But, I didn't give up because I knew that God had a plan for me.
我每天感谢上帝,感激他让我能有足够的能力来进行这些安排。
And I thanked God each day that I was graced with the resources to do so.
大多数人正在体验的只是“上帝”早已为他们安排好的一小部分的快乐和满足。
Most people are experiencing only a fraction of the joy and satisfaction that God placed before them.
如果我要是死了或者受伤,诸如这样的事,我觉得这都是上帝安排的。
If it's my time to die or get injured, whatnot, I think then, God's going to allow that.
我绝不相信是上帝安排的类似灾难。我也同样坚信上帝从未意若如此。
I don't believe God does want this to happen. I don't think it was ever God's intention.
准备好来安排你的命运吧——生命经营课程包括最大程度的运用上帝为我们提供的一切;解决我们的烦恼;
Get ready for your Decade of Destiny -Life Management Currculum includes Making the most of what God gives me ,Mamaging my troubles ;
上帝要给你的东西,从来就不会给别人,所以,一切都是最好的安排,感恩生命中所遭遇的一切。
God will give you something, never to others, so, everything is the best arrangement, all that has happened to Thanksgiving life.
每每看到上帝苦心的设计,这些其它的邻居只得承认猪是主的安排——虽然停留在猜测。
Always good to see God's design, these other neighbors had to admit Pig arrangements are the main - though remain in the speculation.
我知道总有一天你会出现在我身边,因为上帝正在安排那个最好的时间。
I know someday that you'll be by my side Cause I know god's just waiting till the time is right.
但我知道总有一天你会出现在我身边,因为上帝正在安排那最好的时间。
But I know someday that you'll be by my side Cause I know god's just waiting till the time is right.
查尔斯·达尔文:假设全世界都不再相信,上帝为我们安排好了各自的命运?
Charless Darwin: Suppose the whole world stopped believing that God had any sort of plan for us?
查尔斯·达尔文:假设全世界都不再相信,上帝为我们安排好了各自的命运?
Charles Darwin: Suppose the whole world stopped believing that God had any sort of plan for us?
如果上帝有意安排我们在舞厅跳舞,他应该让女人的膝盖朝另外一侧弯曲。
If God had intended us to do Ballroom dancing, he would have made women's knees bend the other way.
如果上帝有意安排我们在舞厅跳舞,他应该让女人的膝盖朝另外一侧弯曲。
If God had intended us to do Ballroom dancing, he would have made women's knees bend the other way.
应用推荐