在停笔前,我还要说一件事,你们会说“啊,愿上帝保佑他”。
Before we go, though, we'll leave you with one more thing that'll make you go "ahhhh, bless".
一个伟大的歌手!他真是天才,我爱他!愿上帝保佑他,朱之文。
A great singer! He is really talented, I love him! May God bless him. Zhu Zhiwen.
鲁滨逊感激上帝保佑他幸免于难,并为他提供了在这荒岛上生存下去的机会。
Crusoe thanks Providence that his life has been spared and that he now has a chance for survival on the island.
“上帝保佑他,”罗恩感动地说道,“想想吧,我还曾经幻想把他脑袋割下来,钉在墙上呢。”
"Bless him," said Ron fondly, "and when you think I used to fantasize about cutting off his head and sticking it on the wall."
“愿上帝保佑你,伊娃,”他低声说道。
他拿着食物,微笑着说:“愿上帝保佑你!”我看着这个老人,他让我想起了我的父亲。
He held the food, smiled and said, "May God bless you!" I looked at the old man and he made me think of my father.
对于那些说“愿上帝保佑陛下”的人,他回敬道,“愿上帝保佑你们所有人!”
To such as "bade God save his Grace", he said in return, "God save you all!"
她在周二的一个投资者会议上说,上帝保佑老虎,因为他在过去一周里让雅虎网站流量大增。
'God bless Tiger,' she said during an investors conference Tuesday, for the 'huge' uptick in Web traffic he has generated over the past week.
葛姆雷在书中写道:“在国会上他做了最后的宣告,这个无耻的参议员说:上帝保佑美国吧”。
"As his final declamation in the well of Congress," Gormley wrote, "the dishonored representative declared, 'God Bless America."
葛姆雷在书中写道:“在国会上他做了最后的宣告,这个无耻的参议员说:上帝保佑美国吧”。
"As his final declamation in the well of Congress," Gormley wrote, "the dishonored representative declared, 'God Bless America.'"
(亨德尔当时正在创作)《应时清唱剧》,这部伟大的史诗赞美诗在第三部分重现了《以色列人在埃及》的精彩段落,祈祷上帝保佑英国。 亨德尔当时正在创作一曲恢宏壮阔的赞美诗《应时清唱剧》,敬献给处于危机中的祖国和护佑她的上帝;他移用了《以色列人在埃及》中一些最精彩的段落,置于这部作品的第三部分。
the _Occasional Oratorio_, that grand epic hymn to the menaced mother-country, and the God who defended her, reproduced, in the third part of this composition, the finest pages of _Israel_.
上帝保佑童子,他就渐长,住在旷野,成了弓箭手。
God was with the boy as he grew up. He lived in the desert and became an archer.
一看见这只戒指,他明白了:这是爸爸和妈妈的戒指啊。他说:“上帝保佑我们,如果我们的小妹妹来了,我们可就得救了!”
Then he looked at it and recognized it as a ring belonging to his father and mother, and said: "My God grant that our little sister is here; if she were, we should be freed from the spell."
如果你问他或是他的妻子最近过得怎么样,他们总会先说一句“上帝保佑”,然后再回答你的问题。
If you ask him or his wife how they are doing, they will always preface their answer with the words "Bless God."
“谢谢你。再说一句,上帝保佑你。”他把她的手在唇边放了放,然后向门口走去。
"Thank you. And again, God bless you," he said. He put her hand to his lips, and moved towards the door.
“谢谢你,先生,上帝保佑你。”,那个小男孩感激地说。然后他看着男孩推着他哥哥回去。
"Thank you, Sir. And God bless you." the grateful child said to him. The man then watched the little boy push his brother to the sidewalk toward their home.
那个小男孩感激地说:“谢谢你,先生,上帝保佑你。”然后他看着男孩推着他哥哥回去。放慢你的脚步。
"Thank you, Sir. And God bless you," the grateful child said to him. The man then watched the little boy push his brother to the sidewalk toward their home.
那个小男孩感激地说:“谢谢你,先生,上帝保佑你。”然后他看着男孩推着他哥哥回去。
"Thank you, Sir. And God bless you," the grateful child said to him. The man then watched the little boy push his brother to the sidewalk toward their home.
那个小男孩感激地说:“谢谢你,先生,上帝保佑你。”然后他看着男孩推着他哥哥回去。
"Thank you, Sir. And God bless you." the grateful child said to him. The man then watched the little boy push his brother to the sidewalk toward their home.
上帝保佑你,爸爸…你儿子将成为一个很棒的人,因为他父亲就是这样的人。
God Bless you Papa... your son is going to be a very wonderful man, because his father is.
弗雷德正在祈祷,这时他的父亲正经过他的卧室。 「上帝保佑妈妈,上帝保佑爸爸,同时一定要使加莱成为法国首都。 」
Fred was saying his prayers as his father passed by his bedroom door. " good bless mommy, and god bless daddy, and please make calais the capital of france".
“上帝保佑,让她来吧!”他悄声自语。“哦,亲爱的,我亲爱的人,你干吗让我这样地等待呢?”
'I hope to God she'll come!' he whispered. 'Oh, my darling, my darling, why do you make me wait like this!'
“上帝保佑你,我亲爱的主人!”我说,“上帝会保佑你不受伤害,不做错事—他会指引你,安慰你—会好好报答你过去对我的恩情。”
"God bless you, my dear master! " I said, "God keep you from harm and wrong—direct you, solace you—reward you well for your past kindness to me. "
第二天晚上,他听见他的儿子又在祈祷:“上帝保佑妈妈和爸爸,?闼奶奶。
The next night, he heard his son praying again: "God bless Mommy and Daddy. Ta ta, Grandma."
第二天晚上,他听见他的儿子又在祈祷:“上帝保佑妈妈和爸爸,再见,奶奶。”
The next night, he heard his son praying again: "God bless Mommy and Daddy. Ta-ta, Grandma."
“愿上帝保佑你,伊娃,”他低声说。
谢谢你们,上帝保佑你们,并希望他永远保佑美利坚。
Thank you. God bless you, and may he forever bless these United States of America. Applause.
谢谢你们,上帝保佑你们,并希望他永远保佑美利坚。
Thank you. God bless you, and may he forever bless these United States of America. Applause.
应用推荐