Didn't reply your letter in time do you miss me ?
我没有及时回复你的邮件,你会不会想我一些?
Yeobo, i heard that side is also snowing. Do you miss me, like what i do?
亲爱的,听说你那边也下雪了。你有没有很想我,就像我想你一样?
Do you miss me? Why don't you call me? I've got a lot of things to tell you.
你想念我吗?你为什么不打电话给我?我有一大堆事要告诉你。
Thank you for missing me. But don't ignore the whole world, because you miss me too much.
谢谢你想我,但不要因为太想我了,对全世界视而不见。
I miss you, but I'm not going to text you first, because I want to see if you miss me more.
我想你了,但我不打算先给你发短信,因为我想看看你是不是更想我。
I'm going back to this world, these things happen, I was gone, but we'll meet again. Thank you missing me, but don't lonore the whole world, because you miss me too much.
我又要回到阿谁天下了,人便是何等,会离开,颐挥嗅重遇,钢够冲动您念卧冬但没有要因为太念卧冬而对齐球视而不见。
All the other candidates are no match for him! Let me know how your summer's going! I'll miss you guys while I'm working here in the library.
其他所有的候选人都不是他的对手!让我知道你的暑假过得怎么样!我在图书馆工作的时候会想念你们的。
As I was looking at him, he suddenly turned, and asked me: "Do you think I'm handsome, Miss Eyre?"
我正看着他,他突然转过身来问我:“你觉得我帅吗,艾尔小姐?”
During breakfast, you smiled and asked me if I would miss you.
早餐时,你笑着问我是否会想你。
Miss Liu, can you tell me how do you celebrate the Mid-Autumn Festival?
刘老师,你能告诉我你们怎么庆祝中秋节吗?
Lady Catherine rose and said, 'I would like to have a walk in your garden, Miss Bennet, if you would accompany me.
凯瑟琳夫人站起来说:“班纳特小姐,如果你愿意陪我,我想到你家花园走走。”
In the desperation of her feelings she resolved on one effort more; and turning to Elizabeth, said, "Miss Eliza Bennet, let me persuade you to follow my example, and take a turn about the room."
她绝望之余,决定再作一次努力,于是转过身来对伊丽莎白说:“伊丽莎·班纳特小姐,我劝你还是学学我的样子,在房间里瞎走动走动吧。”
I think I'm the one who was swindled, Miss... you knew all along the hold you had on me.
我想我才是被骗的那个,小姐,你一直知道你对我有着怎样的控制力。
She drank a lot more. When a much older man, old enough to be her father, walked up and said: "Miss, let me take you home," she splashed her drink onto his face.
她喝了很多,当一个年纪可以做她爸爸的男人对她说“小姐,我送你回家吧”的时候她把手中的酒全泼在他的脸上,那个该死的老头扬起他的手掌就要打下去的时候,小睦来了,救了蓝。
"Miss Dashwood," cried Willoughby, "you are now using me unkindly."
“达什·伍德小姐,”威洛比大声说道,“你对我太不客气了。”
Miss MacIntyre was right. I can't trust anyone except you. You wouldn't let me down, would you? You'd keep a promise and not tell?
麦茵蒂尔小姐说得对,除了你之外,我不该相信任何人。你不会让我失望的吧,是吧?你要答应我不要告诉任何人。
When a much older man, old enough to be her father, walked up and said: “Miss, let me take you home,” she splashed her drink onto his face.
她喝了很多,当一个年纪可以做她爸爸的男人对她说“小姐,我送你回家吧”的时候她把手中的酒全泼在他的脸上,那个该死的老头扬起他的手掌就要打下去的时候,小睦来了,救了蓝。
I will be in a daze and forget you slowly, and then tightly close my eyes, think about one day when someone who'll take place me, so that I will not miss you anymore.
我会发着呆然后忘记你,接着紧紧闭上眼,想着那一天会有人代替,让我不再想念你。
You tell me all the news, all the news of Miss Sue Ellen?
思嘉小姐。你能告诉我所有,所有关于苏·爱伦小姐的消息吗?
It is a hard time for me to miss you but it is even harder not to do so. In such a contrary mood, I miss you deeply!
在每个想念的日子,想你不容易,不想你更难,愿以一片难懂的心情,深深思念你!
There you differ with me, Miss Cathy,' I remarked; `I should conjecture him to be far worse.'
“在这点上你和我看法不同,”我说,“我猜想他是糟多了。”
A friend said to me yesterday "If you don't miss at least one plane a year you're arriving at the airport too early!"
一个朋友昨天告诉我“如果你一年都没错过航班,那么你到机场太早了!”
1968 - Miss USA, Johnine Lee Avery: "The thing I hate most is having to smile every moment when you parade on stage. It makes me feel like a hypocrite."
美国小姐卓恩妮·李·艾佛瑞说:“我最痛恨的事情就是每次在台上的时候都得笑脸迎人,这让我觉得自己就是个皮笑肉不笑的小人。”
Yesterday somebody was asking me what do you miss about Chile [while living in New York].
昨天有人问我,(当我在纽约生活时)你想念智利的什么。
Only let me assure you, my dear Miss Elizabeth, that I can from my heart most cordially wish you equal felicity in marriage.
请你听我说,亲爱的伊丽莎白小姐,我从心底里诚恳地祝你将来的婚姻也能同样的幸福。
Only let me assure you, my dear Miss Elizabeth, that I can from my heart most cordially wish you equal felicity in marriage.
请你听我说,亲爱的伊丽莎白小姐,我从心底里诚恳地祝你将来的婚姻也能同样的幸福。
应用推荐