Now when harvest time came the devil appeared and wanted to take away his crop, but he found nothing except the yellow withered leaves, and the happy peasant dug up his turnips.
现在收获的季节到了,魔鬼又来了,要求收回属于他的收成。但除了那些枯黄的败叶外,他一无所获;而农夫却在兴高采烈地挖着他的萝卜。
Every time fresh gale comes, day of yellow sanded block, fresh gale is in wind city agitate is whirly, as set up wild shrieks and howls, make a person creepy, "Devil city" get a name because of this.
每当大风到来,黄沙遮天,大风在风城里激荡回旋,如同鬼哭狼嚎,令人毛骨悚然,“魔鬼城”因此而得名。
Every time fresh gale comes, day of yellow sanded block, fresh gale is in wind city agitate is whirly, as set up wild shrieks and howls, make a person creepy, "Devil city" get a name because of this.
每当大风到来,黄沙遮天,大风在风城里激荡回旋,如同鬼哭狼嚎,令人毛骨悚然,“魔鬼城”因此而得名。
应用推荐