Why bother to communicate if the programmer doesn't listen?
如果程序员不认真倾听,为什么在交谈中就会有障碍?
It may be asked why bother to make and show a film of something so commonplace?
人们可能要问,为什么拍摄并展示一部如此普通的电影?
After all, why bother to strive for a better job if it won't increase your happiness?
毕竟,既然较好的工作不能增加你的幸福感,又何必为之奋斗呢?
If you are not interested in the structure of the document, then why bother to use XML at all?
如果对文档的结构不感兴趣,为何要费力使用XML呢?
As long as you lead a happy and comfortable life, why bother to chase after other people's shadows?
只要你过着快乐而舒适的生活,为什么要徒添烦恼去追逐别人的影子呢?
Why bother to rid the air of pollution in cities like Beijing if bubbles of clean air are available?
如果泡泡里的清洁空气是可得的,那么为什么还要麻烦地去解决像北京这样的大城市的空气污染问题呢?
He noted also that the Chinese have archaeological treasures "coming out of their ears", so why bother to fake them?
他还提到,中国的考古宝藏数不胜数,为什么还要去作假?
Why bother to negotiate with the Palestinians, some intelligence people may feel, when they can be constantly hamstrung by such trickery?
有一些情报人士可能会觉得,如果可以用的上秘密手段,又干嘛还要多此一举去和巴勒斯坦谈判呢?
As long as you lead a happy and comfortable life, why bother to chase after other people's shadows? Choose your own life path and go for it.
只要你过着快乐而舒适的生活,为什么要徒添烦恼去追逐别人的影子呢?选择你自己的道路并坚持走下去吧!
When you carry as much processing power in your pocket or tablet as you do in your gaming desktop, why bother to use different operating systems?
当你在你的口袋中带有设备比你的台式机更有计算能力,为什么要在使用不同操作系统上而纠结呢?
But if that was the plan all along, then why bother to continue developing new models, such as the one which, Mr Pogue reveals, was about to be unveiled?
但如果长期以来就是这个计划,为什么还要花费心思继续开发Flip新型号呢?比如过去计划公开的这款型号,波格先生透露说。
The BBC "ain't broke", they say, by which they mean it is not broken (as distinct from the word 'broke', meaning having no money), so why bother to change it?
因此他们说,既然BBC “还没有坏”,也就是说BBC还没有垮掉(即还没有破产),那么为什么要这么麻烦地去改变它呢?
The BBC "ain't broke", they say, by which they mean it is not broken (as distinct from the word "broke", meaning having no money), so why bother to change it?
他们说英国广播公司“没有破产”,他们的意思是说它没有垮掉(broken和单词broke是有区别的,broke的意思是没有钱),那为什么还要自找麻烦去改变它呢?
This is an understandable, even desirable, idea—if investors never lost money on sovereign bonds, why bother to distinguish among countries according to their credit rating?
这是一个可以理解的,也是深受欢迎的建议---如果投资者在主权债券上从来没有遭受损失,那么为什么还烦扰于根据他们的信用评级来区分这些国家呢?
What is still not fully understood, however, is why some trees resort to producing red pigments while others don't bother, and simply reveal their orange or yellow hues.
然而,至今仍不完全清楚,为什么有些树木倾向于制造红色素,而有些树木不去刻意制造色素,但还是会呈现出橙色或黄色。
If you didn't really believe that your body was going to die, why would you ever bother writing a will?
如果你真的不相信你的肉体会消亡,你为什么还要费心写遗嘱呢?
Why should they bother with something of little-to-no interest when they could have (or plead for) the thing they crave?
如果有或者说可以请求得到他们所渴望的东西,他们为什么还要被毫无兴趣的事物而烦扰?
Why would you bother to make a new mortgage when you can buy an old one that only costs 55 cents on the dollar?
每一美元的旧资产,现在只花55美分就可以买到,你为什么要自寻烦恼获得新的抵押贷款呢?
Kids are equally tuned into what they don't want. Why should they bother with something of little-to-no interest when they could have (or plead for) the thing they crave?
孩子们同样地被投诸于他们并不想要的事物中。如果有或者说可以请求得到他们所渴望的东西,他们为什么还要被毫无兴趣的事物而烦扰?
I've no idea why they bother to read my site (which is about raising, not lowering, consciousness).
我不知道为什么他们会不厌其烦来阅读我的网站(关于提高,不低级趣味,理智)。
So if your audience don't have an obvious reason to be interested, tell them why they should bother listening to you.
所以,如果你的听众还没有明显的发现他们所感兴趣的,就告诉他们为什么要非得听你说不可。
It seems to be your responsibility. As one of Zhang’s friends said to her, “Why do you bother to find some troubles for yourself?
好像这一切变成了你的义务;甚至正如子怡的朋友在事后和她说的:章子怡你干嘛没事找事干,筹什么款呢?
After all, why bother wasting time installing 2d scanning software when there are no 2d codes to scan.
当没有2d条码浏览器的时候,还有什么理由要花费时间来安装2d浏览软件呢。
In some cities, such as Paris, the reaction to random death had been a "why bother?" collapse of morals.
在有些城市,比如巴黎,人们对这种无序死亡的反应已经演变成道德的崩溃:“活在当下!”
When it comes down to it, if an activity isn't going to eventually generate revenue, why bother?
结论是,如果一项活动最终没有产生收入,为什么要为它烦恼呢?
So an artist working on a painting and trying to decide whether to change some part of it doesn't have to think "Why bother?"
因此,一位正在作画的艺术家,在决定要不要改动画面中的某一部分时,就不必想“有什么好改的?”
And I've also learned not to save things, why bother, life is short, you might never come back and there are plenty of routes; crack on!
而且我也认识到不该有所保留,为什么要费神呢,人生短暂,很有可能你不会再次回到这里,而这里的线路却又如此丰富。
Why should US Banks go to the bother of loaning out all of their increased reserves to gain interest if the Federal reserve is already paying them interest on their reserves?
如果联储对银行的准备金支付利息那么银行还会自讨其烦将全部本可用于增加准备金的资金用于放贷而获益么?
Why should US Banks go to the bother of loaning out all of their increased reserves to gain interest if the Federal reserve is already paying them interest on their reserves?
如果联储对银行的准备金支付利息那么银行还会自讨其烦将全部本可用于增加准备金的资金用于放贷而获益么?
应用推荐