This nature reserve exists about a half of a century, but only water supply was built and nothing else. While aurochs need some water to stand such hot weather.
这个自然保护区存在了接近一个半世纪,但仅仅只提供了充足的用水,用来满足野牛们应对炎热天气的需求。
While still relatively rare, the odds of such extreme events are rapidly shortening and could become considered the norm by the middle of this century.
尽管关联仍不大,这类极端的例子里的异常正迅速的减少,并在这世纪中被视为要素之一。
While water is generally agreed to be one of the most potent sources of conflict in this coming century, we still use it very badly.
虽然人们普遍认为水是造成本世纪冲突的最强大原因之一,我们仍然在非常不恰当地利用着水。
In this century, we need a strong European Union that deepens the security and prosperity of this continent, while extending a hand abroad.
在这个世纪,我们需要一个强大的欧洲联盟,深化安全、繁荣欧洲大陆,同时向境外伸出援助之手。
Since 20th century, however, we were influenced by western education, which pays attention to learning only while ignoring temple conditions. This phenomenon needs revising.
但20世纪以来,我们受西方教育的影响,只注重学,而忽视庙祠,这种现象亟待矫正。
Can we say that the huge concrete freeways are the transportation phenomenon of this century, while the railways were the transportation phenomenon of last century?
我们可不可以说高速公路是本世纪的交通特色而铁路则是上世纪的交通特色呢?
While this proliferation of outsourcing has been beneficial to short term growth, it may also be dissolving the competitive advantage that the country has enjoyed in the past century.
虽然这种外包的扩散有利于短期增长,但也可能是在过去的一个世纪中,该国享有的竞争优势。
Those interested in a glimpse of mid-20th century Seoul will enjoy visiting this unique enclave while it's in its original form.
那些志在一睹 20世纪中叶的汉城风采的人们都很乐意去参观这片还保持着本来面目的独具风采的土地。
In terms of capital in the early 1970, daily exchanged currencies are only $10 billion to $20 billion, while this figure climbed to over $1.5 trillion by the early 21 century.
就资本而言,在20世纪70年代早期,日成交货币只有一百亿到两百亿美元。到21世纪初,日货币交易已逾1.5兆亿美元。
This summer, while our country was forging ahead with plans and undertakings in fulfilment of the wishes of the people, it faced the test of the severest floods in a century.
今年夏天,正当国家事业按照人民的意愿,大步向前迈进的时候,国内发生了百年不遇的特大洪水灾害。
This summer, while our country was forging ahead with plans and undertakings in fulfilment of the wishes of the people, it faced the test of the severest floods in a century.
今年夏天,正当国家事业按照人民的意愿,大步向前迈进的时候,国内发生了百年不遇的特大洪水灾害。
应用推荐