"I was still pretty young, and I could afford to figure out what road I was going down," he says.
我仍旧很年轻,我能承担起走错路付出的代价。
You must observe how the thing happens, by what road the danger approaches, and stand in the way before it can take hold of you.
你必须观察事情如何发生,危险经由那条路道靠近,在它可以抓住你之前拦在路上。
I don't especially love life on the road, but I figure if you are lucky enough to be able to do what you truly love doing, you've got the ultimate in life.
我不是特别喜欢在路上的生活,但我想如果你足够幸运,能够做你真正喜欢做的事,你就会得到终极生活。
When driving in a car on a hot summer day, you may see what looks like shimmering water on the road, which, as science tells us, is really just a mirage, an illusion caused by the heating of the air.
在炎热的夏天开车时,你可能会在路上看到闪闪发光的水,但科学告诉我们,这其实只是海市蜃楼,是空气加热造成的幻觉。
Can you tell me what the Belt and Road means?
你能告诉我“一带一路”意味着什么吗?
What an interesting experience it is to travel along the old Silk Road!
沿着古老的丝绸之路旅行是多么有趣的经历啊!
People on the road didn′t know what happened and said, "Look at the young man. He is riding a tiger! Cool! Superman!" Hearing these words, the young man was very angry, "Why can′t they see I′m suffering a lot?"
路上的人不知道发生了什么,说:“看那个年轻人。他骑着一只老虎!酷!超人!”听到这些话,年轻人非常生气。“为什么他们看不出我在受苦?”
First airlines, then road hauliers and railways, were freed from restrictions on what they could carry, where they could haul it and what price they could charge.
首先是航空业,然后是道路和铁路运输,它们都从运送品种、地点和价格的严格限制中解放出来。
I try to figure to myself what would have happened if I hadn't seen the other car coming on the wrong side of the road.
我在设想,要是我没有看见路上另外一辆车误行车道开过来的话,会发生什么情况。
What if there were a way to auction off the right to use the road at various times?
如果有一种方式可以拍卖在各种时刻使用道路的权利呢?
What are the barriers, obstacles, and road blocks in your way?
到底是什么挡住了我们的道路,成为了我们前进中的障碍?
Anyway, I'll be heading off any moment to the Gloucester Road Bookshop to see what I can find.
无论如何,我会在任何时候前往格老塞斯特书店去看看我能淘到什么。
Ask yourself, "Why haven't I reached my goal already?" What are the barriers, obstacles, and road blocks in your way?
让我们审视自问,“为什么我还没有实现我的目标?”到底是什么挡住了我们的道路,成为了我们前进中的障碍?
That means tolls. Indeed, directly charging for road usage seems to be just what the doctor ordered.
这意味着收费,的的确确,按照前面那位博士设计好的对公路使用直接收费。
We know what happens to people who stay in the middle of the road. They get run over.
我们都知道为什么他们待在路的中间,因为他们越轨了。
But what about road safety for kids and parents traveling together?
但是,对于父母孩子同时外出时,道路安全该如何保证呢?
Weeks later, a truck rammed his car off the road in what Kim believed was an attempt to kill him.
几周后,一辆卡车把金大中的车撞翻在路边,金大中认定其中有人预谋要杀害他。
We looked at these trends over the past century but don't know what will happen 10 years down the road.
我们看到了这些在过去一个世纪的趋势,但不知道10年后会发生什么。
What about the risk that operators will fragment the Internet by erecting new road-blocks or toll booths?
那么如何评估网络运营商通过树立新的路障和收费岗亭,将网络分割的支离破碎的风险呢?
What about the risk that operators will fragment the Internet by erecting new road-blocks or toll booths?
至于网络运营商设置网络新“路障”或“收费站”从而割裂互联网的风险呢?
We usually get worried when invited to events for fear of being either over or under dressed and we end up not having any hint on what to throw on and hit the road.
通常,我们收到重要场合的邀请时,会局促不安,生怕穿衣不得体,结果是,关于穿什么上路一点头绪也没有。
Researchers worry, for example, about what might happen if a child ran into a busy road.
然而研究者担心的是另外一种情况。例如,当一个小孩不小心闯入一个繁忙的公路会发生什么。
Don't veer off down the country road of who does what in the house, who's responsible for child rearing, and by the way, who cleans the kitchen sink.
千万不要突然转到谁在这个家里做了什么,比如小孩谁来带,厨房水池该谁洗。
What is the road map for OpenEJB project in terms of new features and future enhancements?
OpenEJB项目对于新特性和未来的增强方面的路线图是什么?
InfoQ: What is the future road map of Apache Cayenne project in terms of new features and enhancements?
InfoQ:在新特性和增强方面,ApacheCayenne项目未来的路线图是怎样的?
In the 1950s Formula One cars were managing specific power outputs of around 100 bhp / litre (about what a modern 'performance' road car can manage now).
20世纪50年代,F1赛车的动力输出大约是100bhp/litre(与现在的街上跑的那些车差不了多少)。
Together with the UCLA Anderson School of Management, it has used these data to create an index to gauge what is happening to shipments of goods by road in America.
同加州大学洛杉矶分校安德森管理学院一起,它利用这些数据来创建一个指数来衡量在美国的道路货物运输。
Drivers don't care what the speed limit is or who else is on the road, so you must beware.
司机们才不在乎什么限速或是谁在路边呢,所以你必须加倍小心。
Drivers don't care what the speed limit is or who else is on the road, so you must beware.
司机们才不在乎什么限速或是谁在路边呢,所以你必须加倍小心。
应用推荐