A mock2 capture of the bride is carried out at wedding receptions to remind everyone present of the many times their homeland was invaded.
在婚宴上人们要模拟抓获新娘以此来提醒婚礼的来宾他们的祖国曾多次被入侵。
Ukraine: A mock capture of the bride is carried out at wedding receptions to remind everyone present of the many times their homeland was invaded.
乌克兰:在婚宴上,人们要模拟抓获新娘,以此来提醒婚礼的来宾,他们的祖国曾多次被入侵。
At traditional Filipino wedding receptions, the bride and groom release two doves into the air to represent a long, peaceful, and harmonious life together.
在菲律宾举行婚礼时,新娘和新郎会放飞两只鸽子,一只代表长久平安,一只代表幸福美满的生活。
The favorite drink of the nouveau-riche and upmarket wedding receptions, the kir royale is actually a pretty nice drink if the champagne is cold and dry enough.
暴发户最爱喝的饮品,用于商业和高档婚礼招待会,皇家干白葡萄酒在寒冷及干燥的时候,实际上是一个相当不错的香槟酒。
The link between these ancient predators and contemporary wedding receptions is that, among Chinese people, it is a sign of generosity and prestige to serve guests shark-fin soup.
这种古老的食肉动物和当代婚宴之间的联系在于,在中国人眼中,请客人吃鱼翅羹是慷慨与体面的标志。
The link between these ancient predators and contemporary wedding receptions is that, among Chinese people, it is a sign of generosity and prestige to serve guests shark-fin soup.
这种古老的食肉动物和当代婚宴之间的联系在于,在中国人眼中,请客人吃鱼翅羹是慷慨与体面的标志。
应用推荐