This is the cyclical recession, we have them all the time, they come and they go.
这种衰退是周期性的,有来有还。
So, here we have them all: the EPA has an Office of Pesticide Programs and this has a Health Effects Division.
所有,他们现在全部在一起:美国环保局有一个农药计划部,他们又有一个健康影响处。
We all have "two flying wings" in our hearts as well, but we often seem not to notice them and stay where we feel safe and comfortable.
我们的心中也都有“两只飞翔的翅膀”,但我们似乎经常没有留意到它们,而是停留在我们感到安全和舒适的地方。
Don't anyone say "a story with a fairy in it" because we all know that very few fairy tales actually have those tiny magical creatures in them.
不要说“童话故事里有仙女”,因为我们都知道,很少有童话故事里真的有这些魔法小生物。
Once we have all the entries I send them to all the judges.
一旦我们收全所有的参赛作品,我就把它们发给所有的评委。
We all get moody, we all have triggers, and we can all pout with the best of them.
我们会情绪化,我们会有被触动爆发的一刻,我们会和我们最亲的人噘嘴赌气。
We boil them, pound them and add a little salt, and then we put them with the millet husks, which are all we have left now.
我们把它们煮一下,把它们捣碎,再加一点盐,然后把它们与现在剩下的全部小米壳搅拌在一起。
We have all seen how a computer's use of personal names often fascinates people and needs them to treat the machine as if it were almost human.
我们都看到过,计算机对个人姓名的使用如何使人着迷,这需要他们像对待人类一样对待计算机。
For you, we have collected and combined all the wallpaper, so you can download and enjoy them on your existing operating system.
对于你,我们收集且合并了所有的壁纸,你可以下载并在你目前的操作系统上欣赏。
If we keep our sadness and hatred in our hearts, we will have to carry them around all our lives.
如果我们把悲伤和仇恨藏在我们心里,我们就得一辈子带着它们。
We all have dreams, but most of us make excuses for not pursuing them.
我们都有梦想,但是大多数人都给自己制造了各种理由不去追寻梦想。
"We do not recognize them and we have informed all the oil companies that these contracts have no standing," al-Shahristani said.
他说:“我们不承认这些合同,我们已经通知了所有石油公司,这些合同不具有法律效力。”
Then when we have to look at all of them, we will have to take into account this relation, we have seen two useful methods.
现在来考虑所有的变量,考虑它们之间的关系,我们已经知道两个很有用的方法了。
But since the beginning we have worked closely with Iraqi counterparts at all levels that we can trust, including the police, and continue to have excellent co-operation with them.
但是自调查伊始,我们就与一切可以信任的伊拉克各方紧密合作,包括警察,并将继续与他们展开良好的合作。
He said: "we need to show them that we may be giving them food but we will not be giving it all the time. They also have to produce something for their families and the future."
他说:“我们需要让他们知道,我们也许会给他们食物的援助,但我们不会永远给他们援助,他们也必须为他们自己的家庭和未来干活。”
We all have goals and dreams – whether or not we ever talk about them, or write them down.
我们都是有目标和梦想的,即使我们并没有说出来或者写下来。
In the end, I only have one big beef with office dreams and that is why we have to have them at all.
最后,我对办公室梦仅有一个巨大的不满,那就是我们为何非要做这种梦。
We boil them and pound them and add a little salt, then we put them with the millet husks, which are all we have left now.
我们把它们煮一下,把它们捣碎,再放一点盐,然后与小米壳一起拌着吃,小米壳是我们现在拥有的全部粮食。
Not only have we overcome them all, Buffett pointed out, but our standard of living has increased dramatically — nearly sevenfold in the last century.
巴菲特指出,我们不仅克服了他们而且在这个世纪末我们的生活标准戏剧性的增长了将近七倍。
We could then set up the script on multiple machines and have them all submitting their data into the same profile.
我们之后可以在多个机器上设置这个脚本,并让所有这些脚本将其数据提交给同一个配置文件。
Somebody could say that, We have certain innate ideas, but all our knowledge about them comes from experience.
有人会这么说,有些观念确实是“天赋”的,但是我们所有的知识都来自经验。
We have taken the best practices learned in those projects and made them available to all of our customers.
我们从这些项目中获得最佳实践,并使得它们能够对我们所有的客户可用。
I suppose the reason is that we know all the circumstances that have occasioned them and so manage to excuse in ourselves what we cannot excuse in others.
我想,其原因应该是我们知晓一切导致自己犯错的情况,因此能够设法谅解自己的错误,而别人的错误却不能谅解。
We have not yet found them all, Lords and Commons, nor ever shall do, till her Master's second coming.
我们还有找到这些碎片,上帝和普通人,我们也不会去找,知道她的主人第二次来。
We wouldn't be speculating or assuming super-civilizations or super technologies. All they had to have was technology like our own and we could find them.
我们不会去揣测或者假设存在超级文明或者超级技术,他们只需要有类似我们那样的技术,我们就能找到他们。
We all have them: Stupid default configurations that we either have to change or live with.
对于那些愚蠢的缺省设置,如果我们无法改变它,那就不得不接受。
We have a responsibility to learn all we can about these amazing animals and to protect them from the greatest danger to life in the deep: the human species.
我们有责任了解我们能够为这些奇妙动物的一切,保护它们免受人类这种深海生存中最大危险的毁灭。
Since physical objects all exist in space we all have equal access to them, even to each other's brains.
由于物质实体是存在于空间中的,因此我们都能接触到它们,甚至是人的脑。
Since physical objects all exist in space we all have equal access to them, even to each other's brains.
由于物质实体是存在于空间中的,因此我们都能接触到它们,甚至是人的脑。
应用推荐