We do not even know, for example, how many stars have planets, and we certainly do not know how likely it is that life will arise naturally, given the right conditions.
例如,我们甚至不知道有多少恒星有行星,我们当然也不知道如果有适当的条件,生命自然出现的可能性有多大。
And we've had our successes and we certainly have had our challenges.
我们已经获得了成功,当然也有挑战。
Though we certainly weren't trying to inflame or shock , we set of a wave of anger.
尽管我们肯定不会故意去激怒某人或者惹人厌,但我们还是制造了许多非议。
But a spokeswoman for Nats said: "we certainly do not think we have overreacted."
但是国家空运局发言人说,我们完全不认为我们反应过度。
Well we certainly aren't seeing the stereotypical gender difference in confidence here!
当然我们说的不是私底下那种老一套的性别差异!
Now, if it comes to rail, we certainly don't have the best rail system in the world.
而当下,如拿铁路来说,我们就没有世界上最好的铁路系统了。
And we certainly do not favour any initiative that reduces competition from generic products.
我们也当然不赞成采取任何行动,使仿制产品的竞争力下降。
By the way, if we get baptized we certainly can't take the Eucharist because that's eating meat.
顺便说一句,如果受洗了,我们不能接受圣餐,因为那得吃肉。
Now that we have tied ourselves to their fate, we certainly need to help them more substantially.
现在,我们以把我们的命运和他们绑在了一起,我们必须更多地帮助他们。
We certainly see indications that there are differences between the north and south regions of the ridge.
我们当然看到了海脊南北区域差异的迹象。
We certainly cannot love properly if we are hiding inside our insecurities and not really loving ourselves.
如果我们始终深藏着不安全感,如果我们都不是真正地爱自己,我们肯定不能真正地去爱别人。
We never questioned Woods' swing, and we certainly don't question the brilliance of what Page helped invent.
我们从来没有怀疑过伍兹的挥杆练习,我们当然也不会怀疑帮助佩吉发明的个人才华。
We certainly need to know where we are going in life, but we also need to remain open to new possibilities.
我们当然需要知道自己在人生中将要去向何处。但是我们仍然需要对新的可能性敞开心怀。
Bafana Khumalo, its international programmes manager, says: "We certainly have a major problem in South Africa.
该网络的国际项目经理Bafana Khumalo说:“当然,我们在南非面临着一个大难题。
And while this has helped save public-sector jobs, we certainly haven't seen much private-sector job growth.
它保住了公共部门的工作,但是我们在私营部门显然没有看到什么就业增长。
We certainly wouldn't try to cut the deficit or balance the budget while the ship is still taking on water, right?
船还在水上漂的时候,我们当然不会再去设法削减赤字或者平衡预算了,对吧?
And we certainly don't think that in fact most of us are in the position to actually crank out any kind of accurate number.
我们当然不会认为,多数人都能,得出更准确的数字。
We certainly don't know why she wants to marry him. He's as ugly as sin, and his brains are nothing to write home about.
我们简直不明白她为什么想跟那个男人结婚,论相貌,其丑无比,论头脑,也是稀松平常。
(Thank you, Congressman.) in and go to war (Thank you.) and we certainly shouldn't do it without the consent of the Congress.
宣布并参战(谢谢你。),我们肯定不应该在国会同意前这样做。
We certainly shouldn’t try and prolong that usefulness by effectively sabotaging our users’ ability to empower themselves.
当然我们绝对不可以为了继续我们的使命而去损害使用者用来武装自己的能力。
And we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down?
我们就按着他所问的告诉他,焉能知道他要说,必须把你们的兄弟带下来呢。
A: We certainly hope to push forward the Six-Party talks and resume the talks at an early date. But this depends on two factors.
答:我们当然希望六方会谈能继续向前推进,当然也希望下一次会议能够尽快召开,但这取决于两个因素,一是条件是否成熟,二是六方能否就会谈日期达成共识。
But usually we don't call it mathematics - and we certainly don't give people a pass on the math test because they can park their car.
不过一般我们不把它和数学练习起来——我们不会因为你知道怎么停车而给你的数学考试打及格。
We certainly haven't done anything out of malice or disrespect for your proud heritage that has existed long before we were even a navy.
我们对你们悠久的历史遗产完全没有任何恶意或轻视,这一历史遗产早在我们海军诞生之前就存在很久了。
We certainly haven't done anything out of malice or disrespect for your proud heritage that has existed long before we were even a navy.
我们对你们悠久的历史遗产完全没有任何恶意或轻视,这一历史遗产早在我们海军诞生之前就存在很久了。
应用推荐