Everybody is eager to happiness, feeling so well being of everyone. The supreme happiness of life is the conviction that we are love parents.
人人都渴望得到幸福,人人都在感受幸福,生活中,最高的幸福就是拥有对父母的爱。
But believe us, we are love each other, we will get together to a monthly pass into the car keys, and the rent expenditures slowly becomes zero.
但是相信我们,我们很相爱,我们会一起把月票换成车钥匙,把房租支出慢慢的变成零。
Animals are our friends, so we should love animals and protect animals.
动物是我们的朋友,所以我们应该爱护动物,保护动物。
We all know that what our parents do are out of love and kindness. But, we hope that they can give us some personal space.
我们都知道父母所做的一切都是出于爱和善意。但是,我们希望他们能给我们一些私人空间。
I implore you, for the love you bear your children, the little Tunnies, to help us, or we are lost!
我恳求你,为了你对你孩子小金枪鱼的爱,帮帮我们吧,否则我们就完了!
We are as tightly bound to the people we dislike as to the people we love.
我们与我们喜欢的以及不喜欢的人都一样密切相关。
Through association with people who are meaningful to us, we achieve a sense of security, love, acceptance, companionship, and personal worth.
通过与对我们有意义的人交往,我们获得了安全感、爱、认同、友谊和个人价值等情感。
We learn that however much we try to please, some people are never going to love us.
我们知道,无论我们怎样努力去取悦别人,总有些人永远也不会喜欢我们。
We learn that however much we try to please, some people are never going to love us — an idea that troubles at first.
我们知道,无论我们怎样努力去取悦别人,有些人永远不会喜欢我们——这个想法起初令我们感到苦恼。
We are working tirelessly to expand our solutions and would love to welcome anyone to our workshop to come and see what we are doing.
我们正在不懈地努力,扩展我们的解决方案,欢迎任何人到我们的工作室来看看我们在做什么。
A lot of the people and things we love are at home.
很多我们爱的人和事都存在于家里。
The Greek thinker Aristotle once said, "People regard friendship as a matter of similarity; they say that we love those who are like ourselves."
希腊思想家亚里士多德曾言:“人们认为友谊便是相似,所爱之人就是与自己相似之人。”
By saying hello, friendship starts to grow, and sunshine comes to the world around us, and love spreads over the community we are in.
通过打招呼,友谊开始滋长,阳光来到我们周围的世界,爱传播到我们所在的社区。
To anyone who sees us together, it is very obvious how deeply in love we are.
在任何一位看到我们在一起的人看来,我们很明显是深深地爱着对方。
The animals we seem to love the most are the ones that make expressions at us.
人类最喜爱的动物是那些能对我们进行情感表达的动物。
It is easy to understand why someone who doesn't love another person might break the heart of this person-when we do not love those who love us, we are likely to hurt them.
很容易理解为什么某个不爱另一个人的人可能使这个人伤心,当我们不爱那些爱我们的人时,我们很可能伤害他们。
The people we love are among the most important things in our lives, if not the only important things.
我们爱的人,即使不是我们生活中唯一重要的点,也是最重要的点之一。
Also review your relationships. The people we love are among the most important things in our lives, if not the only important things.
我们关爱的人是我们生活中不止是重要而是非常重要,你需要多考虑你的亲友。
For the love we are speaking of here is clothed in illusions of the eternal.
因为,我们这里所提到的爱情隐在了永恒的幻念之中。
But this was shewed: that in falling and in rising we are ever preciously kept in one Love.
但是有一点我可以肯定:在失败和成功的过程中,有一个真爱在我们心中永存。
We don’t reason our way into love, and we typically can’t reason our way out: when we are in love, our intellectual weapons stop working.
我们无法思考出爱的原因,通常也无法思考出不爱的原因:当我们在爱情中,智慧武器就停止工作了。
We don't reason our way into love, and we typically can't reason our way out: when we are in love, our intellectual weapons stop working.
我们无法思考出爱的原因,通常也无法思考出不爱的原因:当我们在爱情中,智慧武器就停止工作了。
The German writer Goethe said, “We are shaped and fashioned by what we love.
德国作家歌德说过:“我们所热爱的塑造了我们。”
In her new book, Committed: a Sceptic Makes Peace with Marriage, she writes: "we marry most often because we are in love and we think it will make us happy."
在她的新书中,她写道“我们结婚通常都是因为我们恋爱了,我们觉得结婚会让我们幸福。”
We certainly cannot love properly if we are hiding inside our insecurities and not really loving ourselves.
如果我们始终深藏着不安全感,如果我们都不是真正地爱自己,我们肯定不能真正地去爱别人。
And look at us four years later, we have just bought a house together in Normanton in West Yorkshire. We are completely in love.
我们刚在西约克郡的诺曼顿买了个房子,彼此爱得彻底。
“We are literally addicted to love, ” Dr Young observes. Like the prairie voles.
“严格地讲,我们成瘾于爱情,”Young博士评述道,“就如同草原田鼠”。
They bandage us when we are wounded, and comfort us when those we love pass away.
当我们受伤时,他们给我们包扎,并且在我们丧失亲人时,他们安慰我们。
They bandage us when we are wounded, and comfort us when those we love pass away.
当我们受伤时,他们给我们包扎,并且在我们丧失亲人时,他们安慰我们。
应用推荐