Mr de Wahl says his company is happy to work with ISPs to overcome problems, and he is confident Joost is not about to break the internet.
deWahl先生声称他的公司很乐意与ISP合作解决这些问题,同时他也很自信Joost不会破坏因特网。
That is because Mr DE Wahl and his Joost team, working mostly in the Netherlands, have bravely ignored the totems of the internet-video boom.
这便是德•瓦赫尔先生及其Joost团队(主要工作地点是在荷兰)勇于忽视网络视频热潮的原因。
Located at Xikou Ningbo, a famous national scenic area, Wahl Clipper Ningbo Limited is the fully owned subsidiary company of Wahl Corporation in Asia.
华尔推剪(宁波)有限公司是美国华尔公司在中国的一家全资子公司,坐落于著名的国家级风景旅游区宁波溪口。
The reason that Joost is ignoring all of these methods, says Mr DE Wahl, is that none has much to do with the experience of simply watching TV, which most people enjoy.
德•瓦赫尔先生表示,Joost不采用这些方式的原因是它们都与多数人喜欢的单纯观看电视的体验关联不大。
"They have not found a way to get good television ratings for the league yet," says Grant Wahl, the highly respected Sports Illustrated journalist and author of the Beckham Experiment.
“他们还没有找到一种好方法让联赛保证良好的电视收视率,”《体坛画报》享誉圈内的记者,同样也是《贝克·汉姆试验》的作者GrantWahl说。
"Particles of dust and smoke are practically transparent in the microwave range, but the radiation is still strong enough for the source of a fire to be detected," said team leader Nora von Wahl.
“灰尘和烟雾的颗粒实际上在微波范围内是透明的,但辐射仍然很强,足以被检测到火源,”研究组长Nora von Wahl说。
"Particles of dust and smoke are practically transparent in the microwave range, but the radiation is still strong enough for the source of a fire to be detected," said team leader Nora von Wahl.
“灰尘和烟雾的颗粒实际上在微波范围内是透明的,但辐射仍然很强,足以被检测到火源,”研究组长Nora von Wahl说。
应用推荐