Far more treacherous are those equally vain things, the CARES of this world and the deceitfulness of riches.
贪爱世界,受财富蒙骗,也是同样虚空,甚至更为奸诈。
When I think about such things, I lose all courage and will, thoughts seem useless, and compassion, vain.
每每想到这些,我会失去全身的勇气和意志,思想苍白无力,同情徒劳无益。
Things that I longed for in vain and things that I got — let them pass. Let me but truly possess the things that I ever spurned and overlooked.
我徒然渴望的所有事物和我已经得到的所有事物- - -让他们过去吧。但让我真正拥有我曾经弃绝和没有注意到的事物吧。
Here are the few things I learned in life in the vain hope that you would avoid them.
下面就是我的一点人生体会,希望你们能够有所感悟,避免走我所走过的弯路。
If someone is hurting you by the things they do, but you say nothing, keeping it all inside, in the vain hope that if you pretend hard enough it might all go away, how will they ever know?
如果有人伤害你的事情,他们做,但你什么也不说,保持所有内,在徒劳的希望,如果你假装努力不够,它可能全部消失,他们将如何过知道吗?
Knowing that you were not redeemed with corruptible things as gold or silver, from your vain conversation of the tradition of your fathers.
你们不是用能朽坏的金银等物,由你们祖传的虚妄生活中被赎出来的。
On pursuing the unpractical things, you will gain nothing in vain.
一味地追求不切实际的东西,到头来只能是竹篮打水一场空。
I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.
我没有在隐密黑暗之地说话,我没有对雅各的后裔说,你们寻求我是徒然的,我耶和华所讲的是公义,所说的是正直。
Things that I longed for in vain and things that I got — let them pass.
我追求而未得到和我已经得到的东西——让它们过去罢。
A tight noseband is a vain attempt to disguise the fact that your horse is not ready for the things you are asking him to do.
紧的鼻革是徒劳的掩饰,它只能说明你的马没有准备好去做你要求他做的事情。
Gal. 3:4 Have you suffered so many things in vain, if indeed it was in vain?
加三4你们受苦如此之多,都是徒然的么?难道果真是徒然的么?
Eph. 5:6 Let no one deceive you with vain words, for because of these things the wrath of God is coming upon the sons of disobedience.
弗五6不要让人用虚空的话欺骗你们,因这些事,神的忿怒正临到那悖逆之子。
He did a lot of things are in vain, no success, but he never discouraged, always summarizes the experience of failure and start again.
他做的许多事情都是白费力气,没有成功,但他从来不灰心失望,总是总结了失败的经验又重新开始。
Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
你的先知为你见虚假和愚昧的异象,并没有显露你的罪孽,使你被掳的归回,却为你见虚假的默示和使你被赶出本境的缘故。
Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
你的先知为你见虚假和愚昧的异象,并没有显露你的罪孽,使你被掳的归回,却为你见虚假的默示和使你被赶出本境的缘故。
应用推荐