"Until the day you die," Mom says, as if trying to figure out what the words mean.
“到死之前,”我妈念叨着,好像试图找出这话的含义。
The surgeon is often the only physician to see the patient until the day of surgery.
通常直到术前一天手术医生是仅仅见过病人的唯一医生。
My Tunisian friends were right: a police state looks stable only until the day it is not.
我的突尼斯朋友是对的:一个警察国家表面看起来稳定,但终会有期。
Haiping will still live in this room, if possible, maybe until the day she meet her death.
再等下去,也许到入土的那一天,海萍还是住在这10平方米的房子里。
Even with knowing how it made me feel, I continued to repeat this each day until the day I left.
尽管我明白看电视使我感到劳累,我每天还是重复做同样的事情直到我的假期结束。
Whether we like it or not, the date that we were born marks us out until the day that we die.
不管我们喜不喜欢,我们的出生日期是我们一生的标记。
I'd always thought I knew what flu felt like until the day a few years ago that I really caught it.
我一直认为自己知道感冒是什么,直到几年前的某天我真的感冒了(才发觉自己根本不知道)。
The Lord afflicted the king with leprosy until the day he died, and he lived in a separate house.
耶和华降灾与王,使他长大麻疯,直到死日,他就住在别的宫里。
No one ever went near it. That is until the day my parents purchased computers for my brother and me.
没人走近它,直到有一天我父母给我和哥哥买了电脑。
Keep on turning your request over to your subconscious until the day breaks and the shadows flee away.
持续不断地将你的请求交给你的潜意识来解决,总会守得云开见月明。
In fact, it wasn't until the day of the wedding that the two would likely first lay eyes on each other.
事实上,直到婚礼的那一天这两个人才能第一次见到对方。
Each of you can have your own local copy of help, which works fine until the day the extra plug-ins come to town.
其中每个人都可以有自己的本地“帮助”副本,您可以很好地使用这些副本,一直到有一天出现额外的插件。
If she keeps waiting, maybe she will end up living in this ten-square - meter room until the day she bites the dust.
再等下去,也许到入土的那一天,海萍还是住在这10平方米的房子里。
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken.
于是耶利米仍在护卫兵的院中,直到耶路撒冷被攻取的日子。
The heart, making itself guilty of such secrets, must perforce hold them until the day when all hidden things shall be revealed.
那颗因怀有这种秘密而有负罪感的心,也就此必然将秘密保持下去,直到一切隐秘的事情都要予以揭示的那一天。
Parenting is a job that occurs 24 hours a day, 7 days a week from the day the baby is born until the day they…well, until forever.
父母是一个全天、全年连轴转的职业,从孩子出生的那天直到……呃,直到永远。
King Uzziah had leprosy until the day he died. He lived in a separate house -leprous, and excluded from the temple of the Lord.
乌西雅王长大麻疯直到死日,因此住在别的宫里,与耶和华的殿隔绝。
Procrastination is the bad habit of putting of until the day after tomorrow what should have been done the day before yesterday.
拖延就是把前天就应该完成的事情放到后天去做的坏习惯。
From the day I met him until the day I flew home from the White House to speak at his funeral, Hilary Jones was my man in Newton County.
从我见他的那天起,直到我从白宫飞回家乡,在他的葬礼上发表讲话,希勒里·琼斯一直是我在牛顿县的铁杆支持者。
Surely there were some disagreements but, in the end, she stood by Saunière until the day he died and then after, for nearly four decades.
很肯定地里面有些不同意见,但是最终,她站在尚尼亚边上直到他最后死去的那天甚至在他死后的四十年里。
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark.
当洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亚进方舟的那日。
Until the day Samuel died, he did not go to see Saul again, though Samuel mourned for him. And the Lord was grieved that he had made Saul king over Israel.
撒母耳直到死的日子,再没有见扫罗,但撒母耳为扫罗悲伤,是因耶和华后悔立他为以色列的王。
They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
那时候的人又吃又喝,又娶又嫁,到挪亚进方舟的那日,洪水就来,把他们全都灭了。
Until the day before the sale, the identity of the consignor, described in the catalogue as having a "distinguished private collection", had been a well-kept secret.
拍卖目录上把这幅画的委托人描述成一位有着“令人瞩目的个人收藏”的藏家。这位委托人的身份保密的很好,直到拍卖的前一天都无人知晓。
Yup - they're all just darling until the day when you walk into your kitchen to find that one has gnawed through your window screen to make himself a snack of your tortillas.
是啊,它们是很可爱,但是直到有一天,当你走进厨房,发现一只松鼠为了吃玉米饼咬坏了你的窗户的时候,你就不会这么想了。
Yup - they're all just darling until the day when you walk into your kitchen to find that one has gnawed through your window screen to make himself a snack of your tortillas.
是啊,它们是很可爱,但是直到有一天,当你走进厨房,发现一只松鼠为了吃玉米饼咬坏了你的窗户的时候,你就不会这么想了。
应用推荐