The Badaling Great Wall Station is the deepest underground railway station in China.
八达岭长城站是中国最深的地铁站。
In addition, the Badaling Great Wall Station, the deepest underground railway station in China, is another great example of the country's achievements in railway building.
此外,中国最深的地下火车站——八达岭长城站,是中国铁路建设成就的又一个伟大例子。
The underground railway runs 24 hours a day.
地下铁路一天24小时都在运行。
The table demonstrates the features of the underground railway systems in 6 cities.
该图表展示了六个城市地铁系统的特点。
By 1997 or thereabouts Athens will have a new airport, plus the best underground railway in Europe.
到1997年前后,雅典将有一个新机场,还有欧洲最先进的地铁。
The underground railway runs 24 hours a day, and there are all-night cinemas, bars and restaurants.
地下铁路一天24小时不停地运营。还有通宵电影院、酒吧间和餐馆。
The table demonstrates the features of the underground railway systems in 6 cities in three different aspects.
该图表从三个不同方面展示了六个城市地铁系统的特点。
Thee table demonstrates the features of the underground railway systems in 6 cities in three different aspects.
该图表从三个不同方面展示了六个城市地铁系统的特点。 。
One has to wonder whether like the great British Empire, the world's oldest underground railway has any skeletons.
人们不禁要对像大不列颠帝国这样世界最古老的地下轨道是否也有骨架感到疑惑。
With the Guangzhou Metro, opened in 1999, Guangzhou is the fourth city in China to build an underground railway system.
与广州地铁于1999年开业,广州是中国第四个城市建立一个地下铁路系统。
The "Regulations of Shanghai Municipality on Administration of Underground Railway" shall be repealed at the same time.
《上海市地下铁道管理条例》同时废止。
Big cities have the complicated underground railway system which is one of the quickest and easiest ways of getting around.
大城市拥有复杂的地铁系统,这是出行最快捷、简便的方式之一。
London's subway, the world's first underground railway network, first opened in 1863. It is celebrating its 150th anniversary this year.
伦敦地铁是世界上第一个地下铁路网,于1863年首次启动。今年它迎来了150周年庆。
We stand for a few minutes on the concourse, as Buckley explains how the first underground railway journey in history began here, 150 years ago.
我们在帕丁顿站的大厅里站了几分钟,巴克利为我介绍150年前第一个地下铁路之旅如何从这里开始。
The environment concerning with the underground engineering is significant to Shanghai City development, especially NO. M4 underground railway building accident occurring.
上海地铁M4号线建设重大事故发生后,对地下工程潜在的环境地质作用的研究显得特别重要。
Because underground railway systems, aka rapid transits, use tubes and are often referred to as metro's, you have the name! (Naming software projects is not easy, as this attempt shows!)
因为地铁系统(亦称高速交通)使用管道,而且常常被作为metro引用,这就是名字的由来。(以此为证,给软件项目命名可不轻松!)
The city of 2.6 million people has one of the most comprehensive and punctual public transportation systems in the world, incorporating an underground railway, above, and suburban trains.
这座260万人口的城市拥有世界上最全面、最准时的公共交通系统,同时还与地下铁路和地面郊区火车相连接。
Airflow in underground railway station platforms is turbulent. Boundary conditions and proper turbulence model are required to determine when adopting CFD to simulate platform ventilation.
地铁站台的气流流动属湍流流动,采用CFD对站台通风方式进行模拟时需要确定相关的边界条件和适用的湍流模型。
Establishes the physical model and mathematical model of fire smoke diffusion in underground railway. Simulates the temperature field and concentration distribution of fire smoke using CFD method.
建立了地铁火灾中烟气运动的物理模型和数学模型,采用CFD方法模拟了地铁火灾时的温度场和烟气浓度分布。
So in the river, cross the bridge from shelves, on the ground since the construction of skyscrapers and high-rise tower, even in the laying of underground railway, to create an unprecedented miracle.
于是在大江、海峡上架起大桥,在地面上建造起摩天大楼和高耸铁塔,甚至在地面下铺设铁路,创造出前所未有的奇迹。
In railway underground stations, people read notices and maps which told them where to go and what to do in the emergency.
在地下铁路站,人们会阅读通知和地图,这些会告诉他们遇到紧急情况时应该去哪里、做什么。
Many arenear, or sometimes even inside, underground and railway stations, making iteasy for commuters to pop into a store to grab a meal on their way home.
大部分店距地铁和铁路站都很近,有时甚至就在里面,上下班的顾客们很容易就踱进一家商店,然后抓一份晚餐带回家。
Within cities, they will use hired cars or buses, because there is no underground or light railway alternative.
在城市内,他们将使用出租车或公交车,因为没有地铁或轻便轨。
Their utilization is also accomplished over-ground and underground just like the metropolitan railway itself.
蚂蚁在地上和地下完成他们的使命,如同大城市里的铁路一样。
Many are near, or sometimes even inside, underground and railway stations, making it easy for commuters to pop into a store to grab a meal on their way home.
很多便利店都靠近、有时甚至就在地下道或地铁车站里,这样乘客在回家的时候就很容易进入一个商店捎带一顿便餐。
The underground passage beneath the Changchun Railway Station, goes mainly through the plastic clay stratum. The construction is full of difficulty.
长春站南北广场地下通道位于软土地层并穿越铁路站场,施工难度大。
The underground passage beneath the Changchun Railway Station, goes mainly through the plastic clay stratum. The construction is full of difficulty.
长春站南北广场地下通道位于软土地层并穿越铁路站场,施工难度大。
应用推荐