This low tax on land was part of the reason for the property bubbles in these countries, because untaxed land value was paid to Banks, which, in turn, lent it out to bid up prices all the more.
如此低的土地税,是催生这些国家房地产泡沫的部分原因,因为那些未征税的土地价值都支付给了银行,而银行又将其以贷款形式借出,进一步推高房价。
Do not turn me over to the desire of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence.
求你不要把我交给敌人,遂其所愿,因为妄作见证的,和口吐凶言的,起来攻击我。
I shot up to lay buckets out into the storm and to turn a wheelbarrow upright so we'd wake up to plenty of water in the morning.
我迅速爬起来,把一个桶子放在暴风雨中,并把手推车直立起来,这样我们转天早上醒来时就会存上很多水。
After a disaster aid agencies turn up with a lot of money and are under pressure to carry out big programmes very fast, often in areas they have little knowledge of.
灾难发生之后,援助机构面临突然涌现的大量资金以及快速实施复杂救助行动的压力,同时,对受灾区域他们又常常所知甚少。
And this in turn means that pushing people out of Medicare, in addition to depriving many Americans of needed care, would almost surely end up increasing total health care costs.
反过来说,如果将人们挤出“老年医保”,除了剥夺许多美国人必需的医疗保健外,几乎可以肯定地将增加整个医疗保健的成本。
Instead of helping to turn out one more widget, you'd be cleaning up another few miles of river or teaching 10 more kids how to read.
你不再是帮着多生产一个小玩意儿,而是要多清理数英里的河道,或多教10个孩子学会阅读。
Unwrapping a stick of gum can even turn out to be a substitute ritual for lighting up a cigarette as a conditioned response to stress.
点燃香烟是你在压力下的条件反射,打开一块口香糖甚至就可以替代你的习惯性动作了。
If the IMF's loss predictions turn out to be accurate, there is still too little capital in the system. But most think that the chance of another Lehman-style blow-up has been greatly reduced.
如果国际货币基金组织对银行业的损失预测属实,那么银行界残存的资金所剩无几,不过大部分的专家认为,另一场雷曼型金融地震爆发的机会已经大幅降低。
McDonald's executive chef, suppliers, and franchisees got together at headquarters to figure out how to ramp up the turn of the crispy chicken strips.
麦当劳的执行总厨,供货商及特许经销商聚集到总部谋划如何提升脆丝鸡销售。
Now that Boeing has delivered the first of its long-haul 787 Dreamliners, following problems with suppliers, it is promising to throttle up the programme and turn out ten a month by the end of 2013.
波音公司既已推出首款长途787梦幻客机,那么面对随之而来的供应商问题,该公司仍承诺将会开足马力,实现到2013年底月产量10架的计划。
Unwrapping a stick of gum can even turn out to be a substitute ritual for lighting up a cigarette as a conditioned response to stress. More.
点燃香烟是你在压力下的条件反射,打开一块口香糖甚至就可以替代你的习惯性动作了。
They start out as grapes, and it's up to the women to stomp the crap out of them until they turn into something acceptable to have dinner with.
开始的时候是一堆葡萄,然后是女人把他们的杂质淘掉,知道将他们变成可以出现在餐桌上的东西。
The to-and-fro between different points of view means our thoughts can end up in expected places, just like a regular dialogue can, and might turn out to be one of the keys to human creativity.
在不同的观点之间来来回回好几遍可以让我们就像同别人对话一样让想法着落在正确的地方,并且这可能也是促进我们人类创造力的关键之一。
People who are similar in the chemical make-up of their blood and other tissues turn out to be good matches.
得以证明,血液和其它组织的化学组成成份相同的人具有很好的相配性。
You know it seems kind of sneaking . Locking her up in town and then coming out here and trying to get her own house to turn against her !
你知道这样做似乎有点鬼鬼祟祟,把她关在城里,然后到这儿来想让她自己的房子转而与她作对。
Years ago, the mountain village where they grew up had electricity for only several hours each evening, when water was let out of a nearby dam to turn a small turbine.
一年前,他们生长的这个小山村仅在晚上有几个小时的电,附近的水坝上有一个小型涡轮。
Slowly, with the acute ache , he sustained himself up on one elbow, and strained to turn to look out of the window.
伴随着巨大的疼痛,他用手肘支撑着自己,慢慢的起身的朝窗外看去。
This person may never have grown out of their childhood likes and dislikes, or the tendency to turn up his or her nose at an unfamiliar cuisine.
这类人或许从来就没有走出孩童时代的喜好,容易对不熟悉的菜肴嗤之以鼻。
As long as the time on the scoreboard is beating, cannot give up speaking out of turn.
只要记分牌上的时间还跳动,就不能轻言放弃。
Young people don't give up speaking out of turn, must have the courage to accept failure.
年轻人不要轻言放弃,要有承受失败的勇气。
This moment, I can only turn out the light, pour a cup of wine, lit a cigarette, open the computer, however, inadvertently put up the first familiar songs.
这样的时刻,我只能关了灯,倒上一杯酒,点燃一支烟,开了电脑,可是,不经意间又放起了那首熟悉的老歌。
The Ivory Coast international has stepped up to The Gunners' first team in recent months in the absence of long-term injury casualty Lauren and is now set to turn out in Paris next week.
在劳伦因为伤病缺席了很长一段时间之后,象牙海岸的国脚已经走进了枪手的一线队伍。
And Downing's inclusion could turn out to be one of those moves forced by circumstance that end up improving the side immeasurably.
唐宁的入选则是那种本来是不得已之举、最后却变成神来之笔的动作之一。
You know it seems kind of sneaking. Locking her up in town and then coming out here and trying to get her own house to turn against her!
你知道这样做似乎有点鬼鬼祟祟,把她关在城里,然后到这儿来想让她自上传:大耳朵网友。
You know it seems kind of sneaking. Locking her up in town and then coming out here and trying to get her own house to turn against her!
你知道这样做似乎有点鬼鬼祟祟,把她关在城里,然后到这儿来想让她自上传:大耳朵网友。
应用推荐