Join us and walk the Eternal Moonwalk. This is our tribute to Michael Jackson.
加入我们走在永恒的月球漫步。这是我们悼念迈克尔·杰克逊。
A mourner awaits the start of a tribute to Michael Jackson at the Apollo Theater in the neighborhood of Harlem in New York City on June 30.
6月30日,在纽约哈莱姆区附近的阿波罗剧院,一位哀悼者含泪等待迈克尔·杰克逊的追思仪式。
Hundreds of Michael Jackson fans gathered outside the UCLA medical centre to pay tribute to their idol.
上百的迈克尔·杰克逊的歌迷聚集在加州大学洛杉矶分校医疗中心外,为他们的偶像送去哀思。
At times it feels truly inspired and very close to what Michael himself would have done; at other times, it feels a bit more like a tribute, similar to the remixes on Thriller 25.
有时候,感觉它真的有灵感,非常接近迈克尔自己会做的;另一些时候,感觉它有一些更象致敬,与《颤栗25周年》(Thriller 25)的重混类似。
Two more high-profile acts have been added to the star-studded line-up of the Michael Jackson tribute concert.
两个交易行为已经增加了首发名单中,迈克尔·杰克逊的贡物的音乐会。
Two more high-profile acts have been added to the star-studded line-up of the Michael Jackson tribute concert.
两个交易行为已经增加了首发名单中,迈克尔·杰克逊的贡物的音乐会。
应用推荐