The finite which admits of progress and sublime toil, they do not think about.
为有限所承认的进步,这一高贵的辛劳,他们不去想一想。
He did not quite offer nothing but blood, toil, tears and sweat; nor did he instruct his listeners to ask what they could do for their country.
他能奉献的并不只是鲜血、辛劳、眼泪和汗水,他也没有教育他的听众自问他们能为国家做些什么。
I say to the House as I said to Ministers who have joined this government, I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. We have before us an ordeal of the most grievous kind.
我向国会表明,一如我向入阁的大臣们所表明的,我所能奉献的唯有热血、辛劳、眼泪和汗水我们所面临的将是一场极其严酷的考验,将是旷日持久的斗争和苦难。
I say to the House as I said to Ministers who have joined this government, I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
正如我告诉那些已经加入这个政府的部长大臣们的,我同样告诉下院议员,我没有什么可以奉献,除了我的热血、辛劳、眼泪和汗水。
So, let us make Sunday a day of rest and renewal rather than a day of travel and toil.
那就让我们把星期天定为休息和恢复精力日,不要把它作为旅行和劳累日吧。
It becomes economical to automate some aspects of the work, employing machines to do the deadening humdrum toil that men and women are no longer willing to put up with.
把一部分工作自动化、使用机器去做那些男人和女人都不愿再忍受的、减弱的、乏味的、劳累的工作将会变得经济。
But the Ant went on its way and continued its toil.
蚂蚁没有听它的,而是继续辛苦地拖着粮食往回赶。
Meanwhile, competitors whose current platforms are farther from the end of their useful lifetimes are not yet burdened by the need to transition and can make gains against you while you toil.
与此同时,竞争对手的现有平台正值壮年,它们无需为平台转移而苦恼。 而且,当你正辛苦的切换平台之时,它们还能借此获得增长。
We see on every hand the results of the farmer’s toil and forecast in the springtime.
从每一位农民的手上,我们看到了辛勤劳作的成果和春天期望的实现。
Henry was excited by the possibilities for the future that were being opened up by developments in technology that could free farmers like his father from wasteful and boring toil.
亨利对技术发展可能开创的未来兴奋不已,这能使像他父亲一样的农夫从费时和枯燥的辛劳中解脱出来。
Furthermore, that toil isn't always rewarded with a solid insurance package--the city also has the highest percentage of people without any type of health care, at 25%.
此外,辛苦的工作并不总能换来一份坚实的保险计划——休斯顿没有任何形式的健康保障的人所占的比例是在所有城市中最高的,为25%。
It is such Croesus-like sums that make start-ups worth all the toil and trouble.
这可真是一个大手笔,创业公司所有的辛劳和困苦这下都值回了。
They soon started seeing the sales to justify their toil.
很快,销售额证明他们的辛苦没有白费。
Another title in this bestselling genre on avoiding toil, “Bonjour Paresse” (“Hello Laziness”) by Corinne Maier, an economist, explained how she got away with doing nothing at EDF, another utility.
另一个的有关拒绝劳累的题为 “你好懒惰” 的畅销书,是由法国经济学家科林梅尔创作的,解释她是怎样在EDF(另间电力公司)啥事不做却安然无恙。
But this does not entirely explain their comparative immunity to the attractions of toil: Britons of every social class and level of education were less keen on work than their counterparts elsewhere.
但这并不能完全解释他们为何如此排斥埋头苦干。 与其他地区相比,英国人,不论什么阶级,什么教育水平,都对工作不太有热情。
I will still gaze out the window as I write; they will still toil, but now in their dark home.
在写作的同时,我还会遥望窗外,他们会继续辛勤劳作,不过现在他们是在黑暗的家中工作。
Toil and sweat done, an apprentice meditates before a Shinto shrine.
一个新手在付出辛劳和汗水后蹲坐在神社前。
Hamad dreamed up the idea and had his workmen toil for weeks to craft the enormous piece of sand graffiti .
哈马德自己想出了这个主意,工人辛苦工作数周,在沙滩上造出巨型签名。
The toil of the traces seemed the supreme expression of their being, and all that they lived for and the only thing in which they took delight.
沿途的辛苦正是它们本性写意,是它们为之奋斗的一切,也是它们唯一引以为荣的东西。
The last of the office lights are being turned off in the gathering dusk which marks the end of another day's administrative toil.
苍茫的暮色中,办公楼最后一盏灯的灭掉意味着又一天行政工作的辛劳结束了。
Based on data from UBS, an average worker in Japan needs to toil for around 155 minutes to buy a DVD, whereas Mexicans must put their noses to the grindstone for about 280 minutes.
瑞银集团的数据显示,日本普通工人若想买到一张DVD得苦干155分钟左右,与此同时,墨西哥人则要勤劳不懈地工作280分钟。
Its manufacturing workers toil for a small fraction of the cost of their American or German competitors.
中国工人们夜以继日的辛苦工作,获得的收入却比他们远在美国和德国的竞争对手少得多。
Moreover, with living standards rising across China, fewer of today's rural youth will want to go to coastal regions to toil for 60 hours a week on an assembly line and live in a cramped dormitory.
此外,随着全国生活水平的提高,愿意去沿海地区,在生产线上一周苦干60小时,住狭窄宿舍的农村青年越来越少了。
Moreover, with living standards rising across China, fewer of today's rural youth will want to go to coastal regions to toil for 60 hours a week on an assembly line and live in a cramped dormitory.
此外,随着全国生活水平的提高,愿意去沿海地区,在生产线上一周苦干60小时,住狭窄宿舍的农村青年越来越少了。
应用推荐