The flower went on, "My days have passed and I'm going to wither. That makes me so sad."
花儿继续说:“我的生命已经流逝,我将要枯萎。这让我很难过。”
Is it working on a supersecret social site that'll blow away its competitors—or has it been left to wither?
他们正在做的一个绝密社交型网站,是可以一下打倒对手,还是成了无人问津的网站?
The plants are going to wither without any water.
缺乏水份,那些植物将会枯萎。
The leaf began to wither, and of course it turned yellow.
叶子的边开始卷起来,当然也开始变得枯黄。
Instead of growing taller, the seedlings had all started to wither.
不是秧苗长高了,而是秧苗都开始枯萎了。
Conclusion Northeast water chestnut can promote tumor cells to wither.
结论东北菱能促进肿瘤细胞凋亡。
The expensive blooms look dazzling to begin with, but start to wither within a matter of days.
如此昂贵的花朵在最初看起来都是赏心悦目的,但没过几天就会慢慢的枯萎。
And if you trample something underfoot because it is childish it is likely to wither and die.
因为幼稚,当头加以戕贼,也可以萎死的。
Donor fatigue and the extremity of the country's poverty are now causing those hopes to wither.
捐助疲劳症和该国的贫困现在正在使那些希望慢慢消退。
The flower plucked for enjoyment begins to wither; virtue practiced for reward begings to vanish.
为享乐摘下的花会慢慢枯萎,为报酬而实践的德行会渐渐消失。
His son heard about this and went to see the crop. Unfortunately the leaves of the crop began to wither.
他儿子听到后去看作物。不幸的是,作物的叶子开始枯萎。
His son heard about this and went to see the crop. Unfortunately, the leaves of the crop began to wither.
他的儿子听说以后就跑去看这些谷物,不幸的是,这些谷物的叶子已经开始枯萎了。
When the autumn wind, the autumn leaf is completed piles, can accompany you to wither together also regretless.
等到秋风尽,秋叶落成堆,能陪你一起枯萎也无悔。
What is seemingly awaiting her is nothing but a very short journey of life like a flower will be soon to wither.
等待她的只能是短暂的生命历程,一朵花蕾很快就会凋谢。
In my pursuit of internal honesty, I used to wither when I encountered other people who proclaimed their truths.
在追求自己的内心诚实过程中,当我遇到那些宣传自己真理的人们时会常常变得哑然。
This social capital is fated to wither away - although not in the short run - if it is not renewed and reproduced.
这种社会资本是注定要消亡-虽然不是在短期内-如果它不更新和复制。
Winter has come to the greater part of China's northeastern region, and leaves and flowers are beginning to wither.
冬天的脚步已悄然迈进中国北方大部分地区,草木枯竭,花儿凋萎。
If a sapling can't adjust itself to the enviroment and find moisture for its own growth, naturally, it goes to wither.
如果一株树苗不能适应它自身的环境并找到使自己生长的水分,自然地,它只有枯死。
How many exceptional scientists around the world thereby go unrecognized, their talents allowed to wither away untapped?
许多杰出的科学家因此而未被承认,他们的才能还未发挥出来便已经消亡了。
Ponder for a while and look around you and see the many wasted opportunities and resources there are lying out there to wither.
考虑片刻,环顾四周,就能看到许多白白流失的机会和资源。
She grows inwardly day by day and feels enriched and confident, even though her blossoms have passed their prime and are about to wither.
看着小荷花一天天成熟起来,虽然日见枯萎,即将凋零,却充实而自信。
The inflation is still high, and the 10% annual growth rate of the last decade is going to wither to under 5% by 2014 or so, according to the Economist.
根据《经济学人》的观点,中国的通胀仍然居高不下,而在过去十年保持的10%的年增长率将在2014年左右放缓到5%以下。
Wouldn't it be better for you to wither away in solitude in this broken earthen wine bottle than to lie abandoned by the roadside and be trodden down upon.
你在这破土瓶中虽然不免要凄凄寂寂地飘零,但比遗弃在路旁被人践踏了的好吧。
During the summer, I noticed tat the leaves of the tree were beginning to wither. Clusters of tiny insects called aphids were to be found on the underside of the leaves.
到了夏天,我发现树叶开始枯萎,结果在树叶背面找到成串的叫作蚜虫小虫子。
But due to some mistakes in the care or lack of it, this strain of tomato gradually began to wither and die, though I did not make every effort to restore its vitality.
可是由于某些失误或者是缺少对它的照料,这株西红柿逐渐开始枯萎和凋零,我虽尽全力也没有恢复它的生机。
But due to some mistakes in the care or lack of it, this strain of tomato gradually began to wither and die, though I did not make every effort to restore its vitality.
可是由于某些失误或者是缺少对它的照料,这株西红柿逐渐开始枯萎和凋零,我虽尽全力也没有恢复它的生机。
应用推荐