• Should the sellers fail to effect delivery on time as stipulated in this contract owing to causes other than Force Majeure , the buyers consent, postpone delivery on payment of penalty to the buyers.

    出人力不可抗拒原因外,卖方不能合同规定时间交货买方有权利撤消该部分的合同,或者经过买方同意卖方缴纳罚金的条件下延期交货。

    youdao

  • AA Corporation is entitled to postpone the agreed date of delivery free of charge and liability by informing thereof at the latest seven (7) days prior to the agreed date of delivery.

    AA公司有权在不承担费用责任情况约定交货日期前提前7通知对方推迟约定的交货日期。

    youdao

  • Because our factory has confronted unexpected difficulties when producing the goods ordered, please ask your clients to postpone the date of delivery to the end of next month.

    由于工厂在声场的订货时遇到意外困难与你方买主上来那个,将货期推迟至下个月底。

    youdao

  • We regret having to inform you that we have to postpone the delivery date agreed for your current order. For this reason please be informed we will accept your eventual claims.

    抱歉通知目前订单既定出运日期推迟由于原因我方接受你方的最终索赔

    youdao

  • If the down payment is not received, the designer is entitled to put off the time of commencement of design work, and postpone accordingly the time of delivery of documents.

    收到定金设计人有权推迟设计工作开工时间交付文件的时间顺延

    youdao

  • If the down payment is not received, the designer is entitled to put off the time of commencement of design work, and postpone accordingly the time of delivery of documents.

    收到定金设计人有权推迟设计工作开工时间交付文件的时间顺延

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定