He was taught by his father to never let non-humans get the better of him in life.
他的父亲教导他,这辈子千万不要输给非人类种族。
I'm convinced that tragedy wants to harden us and that our mission is to never let it.
我确信不幸能使们变的坚强,也能促使我们从不忘记我们的使命(或责任)。
The goal is to never let quality erode, thus ensuring that a high-quality useful product increment is produced at the end of the iteration.
我们的目标就是永远保证质量不出现问题,从而确保在迭代结束时生产出一个高质量的可用的产品增量。
I might have been let to be scullerymaid but I'd never have been let upstairs.
我可能会被允许做厨房女佣,永远没机会到楼上来。
To everyone, he sends a wish: "Good, better, best. Never let it rest until your good is better and your better is best."
他为每个人送上祝愿:“好上加好,精益求精,不到顶峰,永远不停。”
Not only can we never find the "perfect" punishment, our search for optimum penalties is complicated by our desire for fairness: to let the punishment fit the crime.
我们不仅永远找不到“完美”的惩罚,我们对最优惩罚的追寻也因我们对公平的渴望而复杂化:让惩罚与罪行相称。
"Fly me to the Moon... let me dance among the Stars..." I hope we never lose our sense of wonder.
“带我飞向月球,让我在群星之间尽情舞动”,我希望人类永远不要失去好奇心。
To believe the market is always rational is like saying people never let their emotions - greed, fear, whatever - get the better of common sense.
要相信市场一直是理智的,就像人们说自己从来不会让他们那些贪婪,恐惧等情绪控制而失去基本常识。
Never let a person use names or words to hurt or degrade you or your partner.
不要允许别人用称呼或语言来伤害你和你的伴侣。
Ok, as John after Kennedy put it, let us never negotiate out of fear, but let us never fear to negotiate.
好吧,就像约翰模仿肯尼迪说的,我们决不要出于害怕而去谈判,而要永远不害怕谈判。
Let me hasten to add that I am not now, and have never been, a puppy-drowner.
允许我立即加上一句:我现在和以前从来都不是会溺死小狗的人。
"Toy Story," for example, took four years to make while Pixar struggled, yet Mr. Jobs never let up on his colleagues.
举个例子,《玩具总动员》是皮克斯拼尽全力,耗时四年才完成的,然而乔布斯从不会给同事减压。
In thee, o LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
耶和华阿,我投靠你。求你叫我永不羞愧。
But when you are the guy in the story, and the girl is someone you still can't believe even remembers your name, well then, you never want to let go.
当你就是故事中的男主人公,而且有一个女孩到现在还记着你的名字呢,你简直不敢相信这是真的。如果是这样,你就不会想要让她从你身边溜走了。
If you want to successfully tap into your personal greatness then never let go of your dream to be great, and to do great.
如果你想要成功地实现自我那么永远不要放弃你的梦想,认为自己伟大,做的伟大。
They never miss an opportunity to let people know how hard they're working, and it's important to them that they appear to be harried.
他们不放过任何一个向他人展示自己工作如何努力的机会,而且很重要的是他们看来来好像很苦恼。
It hurts to love someone and not be loved in return. But what is more painful is to love someone and never find the courage to let that person know how you feel, and then regret it.
爱一个人却得不到对方的爱是一种痛苦,但更痛苦的是爱一个人却没有勇气让那个人知道你的感受,然后你感到遗憾。
And some people worry that they'll never be able to let go enough to love anybody: "the reason is usually buried in their childhood, in some fear of being found wanting, or in parental disapproval."
有些人担心,他们再也不会全心身地去爱任何人了。“这些问题的根子通常深埋在他们的童年里,害怕别人发现自己需要爱,或者是由于父母的不赞同。”
The one friend he had in town, a man by the name of Abrahim, had told him never to let anyone know how much money he had: "If someone sees you have two dollars, he will think you have twenty."
小镇上一个名叫亚伯拉罕的朋友,曾经告诉他永远不要让任何人知道他的钱:“如果有什么人看到你有两块钱,他就会认为你有二十块。”
Many of the most successful people in business never even went to or completed college, let alone business school.
许多最成功的商务人士甚至从来没有上过或读完大学,更不用说商学院。
And I never thought she'd let me get that far. I got to the other side.
我从来也没想到她会令我那般铤而走险,我到了桥的另一侧。
Old Mr.Lee put his son and daughter to work in the factory he owned but he never let them have any responsibility because he wanted to hold the whip hand over them as long as he lived.
老先生把儿子和女儿都安插在自己的厂里工作,却从来不让他们负主管责任,因为他想只要自己活一天就得对子女有一天的控制权。
Never to go with anyone they don't want to and don't let someone take them away from where the potential kidnapper first approaches them.
坚决不要让孩子跟他们喜欢的人走,也不要让其他人带他们去潜在绑匪容易靠近的地方。
Western forces are never going to garrison the whole province, let alone Afghanistan.
西方驻军永远不可能布满全省,更不用说整个阿富汗。
Western forces are never going to garrison the whole province, let alone Afghanistan.
西方驻军永远不可能布满全省,更不用说整个阿富汗。
应用推荐