When Alan was caught cheating, he tried to bluster it out but he couldn't deceive us.
艾伦作弊被抓住后百般狡赖,不过他无法骗过我们。
He doesn't try to bluster around it; he considers his answer as the car turns onto the main road.
他没有拐弯抹角地说一堆空话;车子转入大路时他仔细考虑他的答案。
Are you determined to bluster your way into every nook and cranny, or are you a quiet pilgrim to be put in your place?
您决定一路咆哮把足迹涉及自然界的每一个角落和缝隙,还是你就作一个本分的安静旅行者?
Its original meaning is that the fox borrows the tiger's ferocity to bluster other animals. Its extended meaning is to bully people by virtue of somebody's influence.
本义是狐狸借着老虎的威势去吓唬别的野兽。比喻依仗大势力,欺压他人。
Those people let the struggling people shrink back from difficulties, magnifying their hardships generally, they took their successful experience to bluster the people who still did not reach success.
那些人为了让正在创业的人知难而退,普遍把自己的创业艰辛夸大了,也就是说,他们在用自己的成功经历吓唬那些还没有取得成功的人。
The question in the minds of most Indians is how we should react to this piece of bluster?
大多数印度人会考虑这样一个问题,对于这一声明,我们应该做何反应?
Incidentally, its students borrow money from the state to pay for their tuition, so its claim to be truly private is actually bluster.
顺便说一句,这所学校的学生用国家贷款支付学费,因此他们自称“真正的私立机构”,实际上是虚张声势。
This helps to explain why the PES, for all its bluster, has not fielded a candidate against Mr Barroso.
这也可以解释为什么虽然PES在宣传上采取高调,却没有推出任何一名候选人与巴罗佐唱对台。
Strip away the bluster, and this was a fight about electoral advantage. It is hard to say who has won.
剥开空泛之谈,这是一场选举利益之争,如今胜负未定。
The most important message Mr Roh can take to Pyongyang is that those cracks have narrowed, and no amount of wheedling or bluster from Mr Kim will allow them to widen.
卢先生能带给平壤的最重要的消息是,这些缝隙已经缩小了,并且不管金先生连哄带骗还是虚张声势,都不能让这些缝隙再扩大了。
If a sensational new book is to be believed, you need look no further than George Bush and his ill-fated bluster into Iraq.
如果你选择相信一本耸人听闻的新书,那么你只需把目光锁定在乔治·布什以及他对伊拉克发动的那次饱受诅咒的惩罚行动上。
If a sensational new book is to be believed, you need look no further than George Bush and his ill-fated bluster into Iraq.
如果你选择相信一本耸人听闻的新书,那么你只需把目光锁定在乔治·布什以及他对伊拉克发动的那次饱受诅咒的惩罚行动上。
应用推荐