In the end, the general manager of the theater had to beg forgiveness on his knees twice to sooth the angry audience who drove a long way to see the movie.
最后,影院总经理不得不两次向观众下跪,以抚平远道驾车前来观影的观众的怒火。
I surely didn't expect him to fall to his knees and beg for forgiveness at the sight of his long-slighted son. Nor did I expect him to act any differently than he did.
我肯定不指望他会在见到他长期忽视的儿子时会跪地请求宽恕,我以为他的作为和以前不会有什么两样。
You don't have to beg for forgiveness: "God, please, pretty please with sugar on it!"
你不必央求神赦免你,说:“神啊,我求你了,真的求求你了!”
You don't have to beg for forgiveness: “God, please, pretty please with sugar on it!”
你不必央求神赦免你,说:“神啊,我求你了,真的求求你了!”
If other people have no tolerance, don't willing to beg for forgiveness, begging of tolerance, is never true tolerance.
如果别人已不宽容,就不要去使劲儿乞求宽容,乞求得来的宽容,从来不是真正的宽容。
I am not qualified to beg for your forgiveness; all I want to do is to spell out what I want to say, just trying to express my inherent apologies.
我没有资格请求您原谅我,但是我只是想要把我想说的话说出来,能够把我内心的歉意表达出来。
I am not qualified to beg for your forgiveness; all I want to do is to spell out what I want to say, just trying to express my inherent apologies.
我没有资格请求您原谅我,但是我只是想要把我想说的话说出来,能够把我内心的歉意表达出来。
应用推荐