Blizzard, this is your fault, not ours and yet you punish us. I really hope you guys aren't too proud to admit that you were wrong this time.
这是你的错,而不是我们的,但是你却惩罚了。我希望你们不要太傲慢,而不承认这次是你们的问题。
"This is YOUR fault, wizard! NEXT time, we burn your spellbook… "—Entire party, upon first arriving in Sigil and suspecting their mage of botching another teleport.
“就是你的错,法师!再有下次,我们就点了你的法术书……”——万全团,当他们初访印记城并怀疑他们的法师会搞砸又一次传送术时。
The photographs you take will not do it justice. This won't be your fault; the landscape is mischievous.
你拍的照片不能把这些完全表现出来,这不是你的错,而是风景在捣鬼。
This is not a fault of the technology, but with your preconceptions of it's value or with your actual understanding of it.
这不是技术的错误,是你对它的价值先入为主,和理解上的错误。
Yoga? -are going to come off as: you are doing something terribly wrong and this is all your fault.
瑜伽?最后都表现为:你没帮什么忙,都是你的错。
This makes it slightly harder to manage load balancing and fault tolerance, but it is a simple solution... Sometimes the client implements read-your-writes and monotonic reads.
这样做会使管理负载平衡以及容错变得稍困难一些,但这是一种简单的方案……客户端有时会实现“读己之所写”一致性和单调读一致性。
If your computer resets during this test it means the software you have installed is at fault.
如果你的电脑复位,在此测试,它是指软件的时候,你已经安装的是过错。
With this new awakening you can begin to understand that where you are now - is Not your fault .
有了这一新的觉醒,您可以开始明白,你现在在哪里,不是你的错。
To do this, you can add what is called explicit fault handling to your methods. This requires the following steps.
为此,可在您的方法中添加所谓的显式处理。
With this new awakening you can begin to understand that where you are now-is Not your fault.
有了这一新的觉醒,您可以开始明白,你现在在哪里,不是你的错。
Our price calculation could hardly admit that, Besides, we acted upon your instructions so this is not our fault.
李:我们所出的价格,难以接受你的提议。此外,我们是按照你们要求办理的,所以这不是是我们的过错。
Rachel: Honey, this is not your fault, just because you guys had a fight, it does not justify her sleeping with someone.
亲爱的,这不是你的错,就算你们吵了一架,她也没有理由去和别人鬼混到一起的。
Question: I kept reading about this Chuck guy from your spoilers, so I checked out Chuck and now I'm obsessed. Please give me some scoop. This really is all your fault after all!
问:我老是看你说《超市特工》的剧透,结果看着看着就入迷了,所以同求剧透…说到底都是你的错!
This is all your fault, ' hissed the butcher, pointing at the wicker husband.
“这是你造孽人结果,”屠夫生气地指着在柳条丈夫低声地说。
This is all your fault, ' hissed the butcher, pointing at the wicker husband.
“这是你造孽人结果,”屠夫生气地指着在柳条丈夫低声地说。
应用推荐