It is another example of companies in the former Yugoslavia co-operating as they realise how small their domestic markets are.
这是前南斯拉夫几家公司合作的另一例证,因为它们意识到国内市场是如此的狭小。
Don't they realise we're pushed for time?
他们没有认识到我们正在争取时间吗?
Little did they realise Illidan was Gul 'dan's Alt all along.
但是他们根本没发现其实伊利丹是古尔丹的小号。
But when they get to the Banks of the pool, they realise that it is not the gem after all.
但是当他们进到湖岸时,他们认识到这根不是宝石。
A group of girls then rally around him, shocked when they realise their friend is bleeding.
随后,一群女孩子围了过来,当她们意识到自己的朋友正在流血的时候都震惊了。
In addition, they realise that no one is viewing their profile, so their 'tweets' are pointless.
此外,他们还意识到,没有人能看到自己的资料,因此这些“嘀咕”是没有意义的。
Only when people have suffered from the loss of health, will they realise how important it is.
只有当人们遭受到失去健康的痛苦的时候他们才会意识到健康是多么重要。
That may have distracted American investors briefly; once they realise how much is at stake in Italy.
这样可能会暂时转移美国投资者的注意力;可是当他们意识到意大利是多么危险的时候,就无济于事了。
But, when they get to 18-20, they realise it's no good and they should've worked on their skills.
但如果他们到了18 - 20岁的年纪,他们机会知道这是不好的,应该磨练自己的技术。
Hopefully once they realise you're a trustworthy friend they will see it as something to cherish, not abuse.
我们希望的是,一旦意识到你是他们值得信赖的朋友,他们会将这份信任视为珍宝,而不会滥用。
"They have become more sensible with time because they realise it's only a short-term situation, " he said.
“他们逐渐变得更加理性了,因为他们意识到这仅仅只是一个短期行为,”他说。
In the first half they realise their boss is exploiting them and begin to understand the theory of surplus value.
在前半部,工人们认识到他们的老板是在剥削他们,开始了解剩余价值理论。
In the first half they realise their boss is exploiting them and begin to understand the theory of surplus value.
在前半部分,工人们觉悟到老板一直在剥削他们并逐渐懂得了剩余价值理论。
That may have distracted American investors briefly; once they realise how much is at stake in Italy, it will not help.
这会暂时分散美国投资者的注意力,但是一旦他们意识到意大利这边的风险有多少的时候,一切都于事无补了。
The world teeters on the brink of collapse, and they realise that only a completely new approach will provide a way out.
世界局势已经走上崩溃的边缘,这些领导人知道只有一个完全崭新的方法才能脱离其中。
I feel ashamed for them when one day they realise that their own countrymen are being fed toxic food because of your greed.
我为他们感到羞愧,直到有一天他们意识到他们的同胞被迫吞食有毒食品是因为你们的贪婪。
Now they realise if you want a happy, engaged workforce you don't start by dismissing as many people as you can, as soon as you can.
现在,他们意识到,如果你想得到一个快乐、努力工作的劳动力,你就要尽可能的不要一开始就开除尽可能多的人。
It will introduce face-to-face "surgeries" for MPs, some of whom may be entitled to more help with staff costs than they realise.
他们将会和议员之间建立一种“面对面”谈话形式。 当资金需求不能自给自足时,一些议员就可以通过这个制度得到更多的财政支持。
Judging restaurants is a fundamentally subjective activity but they realise when they are being lobbied and should take this into account.
虽然评判餐厅是一件本质上主观的行为,但他们应该意识到,如果有人在游说他们,那肯定是有目的的。
They are going about their business in a systematic way. They realise the situation in the US and Europe is going to take time to sort out.
它们已经在非常系统的运营,它们认识到欧洲和美国的现状需要一段时间才能理清。
I have to say this is intelligent. They realise players should be with their teams before the season starts not with their national teams.
我不得不说这是明智的。他们明白队员应该季前与他们队伍在一块,而不是与他们的国家。
Even more people are spending more time at home, then they realise and they start asking questions; how is the product made, what am I buying.
越来越多的人在家待的时间很长,所以他们会发现会问说,这项产品是在怎么做的,我买的是什么。
Even more people are spending more time at home, then they realise and they start asking questions; how is the product made, what am I buying.
越来越多的人在家待的时间很长,所以他们会发现会问说,这项产品是在怎么做的,我买的是什么。
应用推荐