They didn't know why he penned his message, nor could they guess the inspiration that lay behind it.
他们不知道他为什么要写这个留言,也猜不出其背后的灵感所在。
Some people define themselves based upon how they guess their boss, co-workers, relatives and friends see them.
有些人对自己的评判是基于老板、同事、亲戚和朋友对自己的看法。
Microsoft just launched Page Hunt, a game that presents web pages to players and asks that they guess key words to hunt them down.
微软刚刚推出了PageHunt游戏,它会给玩家显示一个网页页面,然后要求玩家猜测关键词,以便将这些页面搜索到。
Guess what! One day, they decided to see each other at the city where we lived, without telling us.
你猜怎么着!有一天,他们决定在我们住的城市见面,却没有告诉我们。
They not only have to know what is fashionable at the moment, but also have to guess what will become fashionable next season or next year.
他们不仅要知道当下流行的是什么,还要猜测下一季或明年流行的会是什么。
I guess they must've been really appealing to those knights and lords who were listening to them.
我猜他们对于那些听他们演讲的骑士和贵族一定很有吸引力。
I guess they thought me content to stay in the cubicles since I did not voice my opinion either way.
我猜他们认为我满足于待在小隔间里,因为我从没有以任何方式提出过我的想法。
I guess with fewer places to inhabit, they concentrate in great numbers in few areas, which surely makes them easier targets for the hunters.
我猜,由于栖息地越来越少,它们就会大量集中在少数地区,这无疑会使它们更容易成为猎人的目标。
Actually it makes more sense with setting stars; they can be watched instead of trying to guess when they'll rise.
实际上,有了定位星就更有意义了;他们可以被观察,而不是试图猜测他们何时会升起。
I guess we should be grateful they're out there because they encourage the discussion of topics like this.
我想我们应该感谢他们,因为他们鼓励讨论这样的话题。
"With her" is a very teeny-tiny little word in Hebrew, so I guess a lot of translations figure they can leave it out.
“Withher”在希伯来语中是一个无足轻重的词,所以我猜想很多翻译家觉得可以把它省略。
I guess I should recognize my mistakes and learn the lesson they teach me and move forward.
我想我应该认识到我的错误,吸取教训,并继续前进。
With this information, they can guess other things about you.
有了这些信息,他们就能推测出你的其他事情。
If they do not guess correctly, they pick up their probe and try another place.
他们若是推测有误,就会拿探测器去另一个地方试试。
For example, they can guess if you are male or female, how old you are, and your interests.
例如,他们可以猜出你是男是女,还有你的年龄和兴趣。
No doubt, they will also bring the people of the country closer together, and in time bring about deep social changes, the full nature of which no one can fully guess.
毫无疑问,它们还将使这个国家的人民更紧密地团结在一起,并及时地带来深刻的社会变革,其全貌无人得知。
I guess there are scientists right now trying to do that, and I hope they'll succeed because the world would be a much cleaner place, wouldn't it? I think it will be great if they invent something so that we only have to sleep for one or two hours every day.
我想有科学家正在尝试这样做,我希望他们能成功,这样世界会变得更干净,不是吗?如果他们发明一种东西,让我们每天只睡一两个小时,那就太好了。
"I guess they feel like I don't have too much meat, so I should eat it myself," he says.
“我想他们一定是觉得我不错常吃肉,所以我该自己多吃点,”他说,“但我更愿意分享。”
As you look through them here, see if you can guess what they are before you read the captions.
当你看这些照片的时候,看看在你阅读标题之前能否猜出它们是什么。
"There might be a new king in Bhutan but I guess they will not take us back," she says.
“不丹也许会重新拥立国王,但我想他们不会把我们召回去。”她说。
E, it took several weeks, so I guess they may have improved their system, or my brother just got unlucky and caught a busy period.
这花了几个星期的时间,所以我猜他们改进了他们的系统,或者我弟弟只是不够幸运遇到了比较忙的日子。
I guess they were designed so that you could place more presents at the bottom. It also has the side effects of being harder for pets and kids to climb up on.
我猜想他们这样设计是方便你们在树底放更多的礼物,另一方面,这样也便于宠物紧紧挂住圣诞树、便于小孩爬上去。
The words spoken by women were harder to guess because they used language more carefully, said the professor.
据这位教授表示,因为女性用词严谨,她们所使用的词汇也更难猜测。
They couldn’t guess what was in the potion, but then, they didn’t have the benefit of Dr. Young’s research with prairie voles at the Yerkes National Primate Research Center at Emory University.
他们当然无法猜测药剂里有什么成分,但是那时,他们也没有杨博士在埃默里大学耶基斯国家首席实验中心用草原田鼠做的实验。
When nerds run out of things in the external world to deconstruct and analyze, guess where they go? Inward.
当书呆子们在外面的世界找不到东西去解构和分析的时候,猜怎么着?
I guess they just can't afford to let any field lie fallow, because they're already living on the edge, but the result is going to be declining yields and ultimately crop failure.
我猜他们应该是负担不起让地闲置下来,因为他们已经是生活在赤贫线上,但结果却是收成一年不如一年,最后导致农作物歉收。
I guess they just can't afford to let any field lie fallow, because they're already living on the edge, but the result is going to be declining yields and ultimately crop failure.
我猜他们应该是负担不起让地闲置下来,因为他们已经是生活在赤贫线上,但结果却是收成一年不如一年,最后导致农作物歉收。
应用推荐