They came backstage afterward, cooing and toadying to him.
然后他们来到后台,对他柔声细语,拍他的马屁。
One by one they came forward, mumbled grudging words of welcome, made awkward obeisances.
他们挨个儿走上前去,咕哝出几句欢迎词,尴尬地鞠躬致礼。
They came to Japan and entered a middle school in Japan.
他们来到了日本,进了日本的中学。
They came to a lotus pond, with the lotus leaf mixed sizes.
他们来到一个荷塘边,荷叶大小不一。
They came not to the place appointed--knowest thou whither they went?
她们没有到约定的地方去,你知道她们往哪里去了吗?
The nearer they came to the village, the louder and richer the bells resounded.
他们离村子越近,钟声就越响,越悠扬。
Now and then they came upon snug nooks carpeted with grass and jeweled with flowers.
他们不时走到一些幽静的角落里,那里铺满了青草,点缀着宝石般的花朵。
They climbed up the throat of the monster till they came to that immense open mouth.
他们顺着怪物的喉咙往上爬,一直爬到那张开着的大嘴跟前。
They went straight ahead, then, until they came to the path that led up Cardiff Hill.
于是他们一直往前走,来到了通向卡第夫山的那条小路。
Beanie Babies were lots of fun; they came with their own tags containing theirname, birthday, and a poem.
豆豆娃十分有趣;他们每一个的标签上都印有自己的名字、生日和一首诗歌。
He waylaid other boys as they came, and went on buying tickets of various colors ten or fifteen minutes longer.
当别的孩子来时,他拦住他们,继续买各种颜色的票,这样过了十到十五分钟。
They came panting up to his door with their unwieldy baggage.
他们带着笨重的行李,气喘吁吁地来到他的门口。
There may well have been a piquant novelty about her books when they came out.
她的书刚上市很可能轰动一时。
When they came to decorate the rear bedroom, it was Jemma who had the final say.
他们开始装修后卧室时,说了算的人是杰马。
Her eyes scanned the room until they came to rest on a diminutive figure standing at the entrance.
她的目光扫视着房间,最后停留在一个站在入口的小小的身影上。
They came to the veterinarian's.
他们来了动物诊所。
No one knew exactly where they came from.
没人确切地知道它们到底来自哪里。
They came down and landed in Statue Square.
它们下来后落在了雕像广场。
On the second day, they came again for the interview.
第二天,他们又来面试了。
He could see the men as they came, but they didn't see him.
他能看见那些人来了,但他们没看见他。
As they came to a muddy part of the road, their car broke down.
当他们来到一条泥泞的道路上时,他们的车抛锚了。
These Germans had already been used to eating beef noodles before they came to Xiangyang.
这些德国人在到襄阳前就已经习惯吃牛肉面了。
When they came back, as far as they could see, the road was covered with snow.
当他们回来的时候,他们所能看到的路都被雪覆盖着。
Not only Jim but also his sister has visited a few cities in the south since they came to China.
自从他们来中国之后,不仅吉姆,而且他的妹妹也访问了南方的几个城市。
When they came back their rosy faces beamed.
当他们回来时,他们那玫瑰色的脸都露出了笑容。
They went on into the wood, till at last they came to the place where the woodman was.
他们继续向森林走去,直到最后来到了樵夫所在的地方。
When they came back to their former place, Heidi lost no time in setting out the dinner.
当他们回到原来的地方,海蒂立刻开始准备晚餐。
When they came to the hazel-tree the little dove sat there still, and sang: "Back again!"
当他们来到榛树下时,小鸽子静静地坐着,唱道:“再回去!”
The newcomer stood silent just as the children had done when they came into its grayness.
初来的人初来站着一言不发,就像孩子们刚进来看到满眼灰色时一样。
They came up with a computer model, based on the self-organising principles of an ant colony.
他们提出了一个基于蚁群自组织原则的计算机模型。
应用推荐