No, We have some other jacket in different colours. They are over there. Do you want to have a look?
不,我们有其它颜色的夹克衫。它们就在那里,你要看下吗?
Went to a trip yesterday... Originally they are over there ah, however I have already started becoming nervous, even having a little to grow crazy.
昨天去了趟…原来她们在那里呀,不过我已经开始着急了,甚至有点发疯了。
There are also over 120 collections, and they are handmade art works.
还有120多件藏品,都是手工制作的艺术品。
Today there are about 100,000 little free libraries in over 100 countries and they have a great influence on people's life.
如今,有大约10万个小小免费图书馆分布在100多个国家里,它们对人们的生活产生了很大的影响。
All over its slopes there are small shrines where they place offerings to the mountain from whatever they have taken from the jungle.
山坡上到处都是小小神龛,里面摆放着他们从丛林中取得的物品,作为对大山的供品。
There are security guards on duty 24 hours a day and they patrol all over the neighborhood. You know, they are all very strong.
这儿一天24小时都有保安值班,他们会在社区里巡逻,而且他们都非常强壮。
When your friends grab you and point you in the other direction because they are actually over there, that is when you remember you're blind.
当你的朋友抓着你的手并且将你指向另一个方向时,因为他们实际上是在那个方向。这时,你才记得,你是瞎的。
But over the years, they have gotten better and better. They are not quite there yet, but it's a matter of time.
但是经过这么多年,产品正变得越来越来好,虽然还没有达到一流的水准,但那只是时间的问题。
I'll not lie there by myself: they may bury me twelve feet deep, and throw the church down over me, but I won't rest till you are with me.
我不要一个人躺在那儿:他们也不许要把我埋到一丈二尺深的地里,把教堂压在我身上,可是我不会安息,除非你跟我在一起。
The second problem is that there are so many risks of disaster that they can't all be addressed without bankrupting the world many times over.
第二个问题在于发生灾难的风险如此之多,以至于即使全世界破产好几次,也不足以把它们全部解决。
While most people claim that there are 13 faces some claim they have found over 21!
虽然大多数人认为有13个,但其他一些人则声称已经找到了21个!
No matter what your areas of expertise are, there are people out there who want - no, need - to know it so they can have more power over their own destinies.
不管你专长与哪个领域,总有想要——哦需要——去知道它的人出众,所以他们能够有更多力量超越他们的命运。
Laura: What are they doing over there?
罗拉:那里在做什么啊?
For example, there are those who drink till they are dead drunk and wake up to terrible hangovers - over and over again.
举个例子吧,有一群人他们不停地喝酒,直到喝得不醒人世,醒来后又是难受之极的宿醉,然后再喝,再醉,周而复始。
They account for well over half of the non-European total, and there are worries about both the dodgy colleges some attend and their seamless segue into the workforce and eventual settlement.
学生人数占到了非欧洲移民总数的一半以上。有人一方面担心他们上的那些狡猾的高校,一方面担心他们依然可以天衣无缝地找到工作并最终定居下来。
Until there are Silicon Valleys all over the place, the world (and not just America) would be better off if American firms could hire the best people regardless of where they come from.
当任何地方都是硅谷,如果美国公司雇佣最好的人无论他来自于哪里,那没这个世界(不仅是美国)会变得更好。
And also, discuss the debate over whether such cases are true or not; whether they could be taken as a real phenomena or a made-up phenomena, which is — there is a matter of a lot of controversy.
同时也讨论一下,这种现象是否真实存在,我们应该将它看作是真实的心理现象,还是人们主观想象出来的,这个问题存在着许多的争论。
They are like a vegetable sitting there, and they don't have control over themselves, but you still love them like...
他们像植物人一样坐在那,他们不能控制自己,但你还是爱他们。
In China they are at their highest for over a decade and there are signs of growing wage pressure.
中国通胀已达十多年来最高水平出现工资上涨压力的迹象。
How is it that graduates are over-educated for the jobs they land and employers are complaining that there is a shortage of highly skilled labor?
毕业生接受过度教育来适应所求职业,而老板们却正在抱怨高级技术工人稀缺,这又作何解释呢?
If there are astronomers on any planets in thisgalaxy group, they will have a ringside seat to seeing a flurry of starbirth unfolding over many millions of years to come.
如果有天文学家身处这个星系群中的任何一个行星上,他们将坐在头排看席上目睹一场星辰诞生的风暴正在上演,而这场风暴将持续数千年。
There are too many people attached to the idea of 'fate', and 'destiny', that they believe they can lay back, do nothing, and their fate will take over.
有太多的人认为“缘分”,“命运”是很重要的,所以他们就放松下来,什么都不做,任凭命运掌管。
Well, I think we're in the midst of the greatest disaster of all time right now, because they are still dying over there every day. And I don't just mean American boys.
我认为我们现在正处于历史上最大灾难之中,因为每一天都有人死去,我指的不仅仅是美国青年。
M: They are short, I guess. About the same height as those short flowers over there.
M:我想很矮的,差不多跟那边的花一样高。
But like any married couple they fight mostly over mundane stuff, except there are three spouses instead of two.
不过,除了别人是“夫妻俩”,他们是“夫妻仨”之外,他们也一般为些鸡毛蒜皮的事情吵架。这与别的任何已婚夫妇并无二致。
Actually, you can't say what the share price is because there are zero shares and they have a zero price, so the value of the price per share is zero over zero and you can't define it.
实际上你并不能确定它的股价多少,因为股数为零,其市值也为零,所以每股价值就是,零除以零,无法计算。
Kids can sit there forever trying to decide, or they whisper and you can't hear them. Meanwhile, the people at the next table are yelling at you to come over.
孩子会一直坐着试着做决定,或者低声嘀咕而你听不到,同时,邻桌的人会冲你大喊让你过去。
There they conduct exercises in a simulated disaster zone which are an eerie echo of real tragedies: sniffer dogs scrabble over collapsed buildings and rescuers call out to potential survivors.
在那里,他们在模拟的灾区环境下进行练习,训练场景让人想起令人毛骨悚然的现实悲剧:嗅探犬在倒塌的建筑中搜寻,搜救人员大声呼喊以便发现可能的生还者。
There they conduct exercises in a simulated disaster zone which are an eerie echo of real tragedies: sniffer dogs scrabble over collapsed buildings and rescuers call out to potential survivors.
在那里,他们在模拟的灾区环境下进行练习,训练场景让人想起令人毛骨悚然的现实悲剧:嗅探犬在倒塌的建筑中搜寻,搜救人员大声呼喊以便发现可能的生还者。
应用推荐