If something goes terribly wrong, they can always go back to the running system from yesterday.
如果系统某一部分发生严重故障,它们可以总是从昨天返回正在运行的系统。
One quick example: on our recent trip to Japan, I told my kids to expect things to go wrong - they always do on a trip.
举一个简单的例子:我和孩子们去日本旅游时,我告诉他们像每次旅游一样的期望旅途不顺利。
Things kept happening that he wasn't expecting, and they always seemed to go wrong at 5pm on a Friday, or just as the team were starting work on an urgent order.
出乎他意料的事情不断发生,而且在周五下午5点钟的时候他们似乎总是会出错,或者是当团队开始赶一批加急订单的时候。
I might call it, Pear-shaped: Why Things Always Go Wrong at Work, and How Not to Cope When They Do.
要是我写书名字可能会更婉转一点:为何工作老是不在状态,怎样改变这个状态?
Lastly, the most successful countries are distinctive not just in whom they employ so things go right but in what they do when things go wrong, as they always do.
最后,那些最为成功的国家之所以与众不同,不仅仅在于他们雇佣了什么人来让系统运转良好,而且还在于当系统出现问题时,他们如何补救,正如他们一直所做的那样。
There are certain decisions in life if they go wrong, we can always recover and get 2nd chance to make amendments.
生活中,有些决策一旦做错,我们总是可以恢复过来,得到第二次机会,进行修正。
One quick example: on our recent trip to Japan, I told my kids to expect things to go wrong-they always do on a trip.
举个简单的例子:我和孩子们最近去日本旅行时,我让他们做好心理准备,旅途也许会不太顺利——旅途中总会遇到这样那样的状况。
After years of neglect they still manage to function, though not always too efficiently. If it's basic transport you're after then you can't go wrong.
多年不保养仍能使用,虽然不太有效率。如果你寻找一个基本运输工具你没选错。
One quick example: on our recent trip to Japan, I told my kids to expect things to go wrong-they always do on a trip. I told them, "See it as part of the adventure. And this worked like a charm."
举个简单的例子:我和孩子们最近去日本旅行时,我让他们做好心理准备,旅途也许会不太顺利——旅途中总会遇到这样那样的状况。
One quick example: on our recent trip to Japan, I told my kids to expect things to go wrong-they always do on a trip. I told them, "See it as part of the adventure. And this worked like a charm."
举个简单的例子:我和孩子们最近去日本旅行时,我让他们做好心理准备,旅途也许会不太顺利——旅途中总会遇到这样那样的状况。
应用推荐