Brilliant blue dorados are now swimming along with us, keeping company with zebra-striped pilot fish. Why they all like us we do not know.
美丽的蓝色剑鱼一直伴随着我们,还有斑马条纹的鲭鱼,不知道它们为什么会喜欢我们。
Brilliant blue dorados are now swimming along with us, keeping company with zebra -striped pilot fish. Why they all like us we do not know.
美丽的蓝色剑鱼一直伴随着我们,还有斑马条纹的鲭鱼,不知道它们为什么会喜欢我们。
They know that sales of the doll are falling elsewhere in the world in key markets like the US, making it all the more important they get it right, here in Shanghai.
他们知道芭比娃娃的销量在世界的其他地方,如美国等主要市场,均有所下降,因此,在上海取得成功对他们就更重要了。
Your parents were not just your parents. They, like all of us, are complex beings with a mixed bag of character strengths and flaws.
你的父母不仅仅只是你父母的角色,他们,同我们一样,都是同时拥有很多优点和缺陷特质的复杂人类。
When we process out the root of all these fears, the subtle pressure they put on us is gone. It starts to fall apart like a house of CARDS.
当我们分析出所有这些恐惧的根源时,恐惧带来的微妙压力就随之离开了,就好像用纸牌搭起来的房子一样,一碰就全倒了。
Very like, the robbers were for putting them through the window to open the doors to the gang after all were asleep, that they might murder us at their ease.
很像是强盗把他们送进窗户,好等大家都睡了,去开门放这一帮子进来,好从从容容地把我们干掉。
When we process out the root of all these fears, the subtle pressure they put on us is gone.It starts to fall apart like a house of CARDS.
当我们分析出所有这些恐惧的根源时,恐惧带来的微妙压力就随之离开了,就好像用纸牌搭起来的房子一样,一碰就全倒了。
However they don't alert us to the problems we are likely to face along the way and can leave us with less motivation-after all it feels like we've already reached our goal.
然而这些幻想并没有提醒我们这将会使人一直如此期盼,并且减少办事的动力——毕竟有着那种像是我们已经达成了目标的感觉。
They forthwith corrected that problem by creating ATL, which is like MFC, only different, and tried to hide all those fascinating details that the COM group was trying so hard to teach us.
当然,微软件的动作是很快的,他们立刻修正了问题——创造了ATL,有些像MFC,只是名字不同,他们想使用漂亮的ATL把那些晦涩难懂的COM的知识给隐藏住。
I love all the foreign teachers, they are just like friends, they encourage us to speak English, make us think more about our teaching, make us become good teachers.
我爱所有的外教,他们就像朋友一样,他们鼓励我们说英语,让我们更多地思考我们的教学,让我们成为好老师。
They are all like us inasmuch that they have achieved high levels of spirituality, and live in the higher dimensions that have moved well beyond duality as you know it.
他们全都好象我们一样,因为他们已经获得了灵性的高水平,并且住在已经远远超越你们所知道的二元性的更高的维度中。
Many Chinese companies have recently become public in the us They are all in heavily growing industries like autos, health, jewelry, energy, and even yoga.
最近有很多中国公司在美国上市。它们全都属于高成长行业,如汽车、卫生、珠宝、能源,甚至是瑜珈。
We would like to inform you that you will be invoiced for all the samples if they are not returned to us within... days.
兹通知贵方,如果全部样品未能于…天内寄还,我方将如数计费。
But like all of us, they are feeling the pinch of inflation and feeling it badly.
但是正如我们所有人一样,他们感到了通货膨胀带来的压力,感受很深。
"Women see us as one of their accessories," he says. "They like to wear nice things, so I try to look prettier for them all the time."
他说:“女性将我们看做是她们的饰件。她们喜欢穿漂亮一副,于是我总是为她们而进行更漂亮的打扮”。
The truth is that many women and men who have done heroic deeds have fears like all of us. And still they acted.
但真相是,那些做了非常英勇行为或事迹的许多女性与男士,他们和我们一样都会感到害怕与恐惧,只是他们仍然去行动了。
The teachers here are friendly though they are very strict with us students . We all like our school, and I hope you'll like it, too, and I also hope you can come again some day later.
这里的老师们对我们很好也很严格,我们很喜欢我们的学校,同时希望您通过这次来访也能喜欢,而且我们也欢迎您以后还能再来这里参观!
My friends in Changsha were all clever, but not like us children in the villiage, they all don't know how to climb trees. That's funny.
我在长沙的朋友们都很聪明,但是和我们农村孩子不一样,他们不会爬树,真有意思。
So this is what the enemy has in mind-they mean to pin us down like a trapped insect. Shut down all engines before she comes apart at the seams!
这就是敌人计划的东西,他们想把我们钉在地上,就象被陷阱抓住的虫子。在引擎扯开接缝之前,关闭所有的引擎。
Mainly how they are the most intelligent out of all animals are that they think like us.
它们比其它动物有多么聪明主要在于它们能象我们一样思考。
I feel like our lives changed because they had to, and that the real magic of the pants was in bearing witness to all of this, and in somehow holding us together.
我感觉到我们的生活在改变因为改变是必须的。这条牛仔裤的真正的神奇之处是见证了这所有的一切,并以某种方式让我们在一起。
Because you have to use it on top of the others. And that all made it harder for us to try to find a new drug, unfortunately. At least that's what they do in the United States, like FDA.
因为不得不在其他药物的基础上加用新药,所以很不幸,要找出新药真的非常难,至少在美国FDA的情况是这样。
Because you have to use it on top of the others. And that all made it harder for us to try to find a new drug, unfortunately. At least that's what they do in the United States, like FDA.
因为不得不在其他药物的基础上加用新药,所以很不幸,要找出新药真的非常难,至少在美国FDA的情况是这样。
应用推荐