The Star Child might be quiet and well behaved, independent minded, while taking a support role that does not draw attention to the self.
星星小孩可能是安静并且表现良好的,独立思考的,扮演着一个不太关心自己的支持者的角色。
But for the human population at large, this is often interpreted as a fault, not insight, with the Star Child blamed for having an erratic temper.
但是对大多数人类来说,这种行为经常被理解成错误行为,缺乏洞察力,星星小孩被责备脾气不稳定。
When the scarf was taken off, the Star-Child found himself in a dungeon, which was lit by a lantern of horn.
当头巾被取下来时,星孩发现自己在一个地牢里,一盏牛角灯照亮着地牢。
YY looks certain to be the nickname of Houston Rockets star Yao Ming's first child, whose imminent arrival was broken on Chinese television on Monday by Miao Lijie, a friend of Yao's wife, Ye Li.
休斯顿火箭队篮球明星姚明第一个孩子的小名可能叫“YY”。本周一,在中国的一档电视节目上,姚明妻子叶莉的好友苗立杰透露了这个小家伙即将降临的消息。
Our super star Spears faced the same challenge when she was pregnant with her second child, Sutton Pierce.
当怀上第二个孩子--萨顿.皮尔斯的时候,我们的超级巨星布兰妮也面临同样的麻烦:整个怀孕期间体重整整增加了40斤。
And the Star-Child entered the cavern, and in its farthest corner he found the piece of red gold.
于是星孩进入了洞穴里,在它最远的角落里找到了那块红色的金子。
And when the scarf was taken off his eyes, the Star-Child found himself in a dungeon, that was lit by a lantern of horn.
当头巾被取下来时,星孩发现自己已经处在一个地牢里,一盏小灯笼在角落里发出微弱的光芒。
And the Star-Child wept and bowed his head, and prayed forgiveness of God's things, and went on through the forest, seeking for the beggar-woman.
星孩痛哭着深深低下了头,他祈求万物生灵能够原谅他。他继续在森林里穿梭,寻找着那个乞讨的女人。
But the leper entreated him, and prayed of him, till the Star-Child had pity, and gave him the piece of white gold.
可是麻风病人苦苦的哀求他,直到星孩彻底同情他,并把那块白金给了他。
For a time Jackson was the best-selling and most famous pop star in the world. But his increasingly odd public behaviour and two accusations of child molestation led the public to sour on him.
很长一段时间以来,杰克逊都是全世界最卖座的和最受欢迎的流行歌手,但是由于他在公众面前变本加厉的奇怪表现以及他面临的两项涉嫌猥亵男童的指控,使人们对他渐生厌恶。
So the Star-Child went to the wood, and all day long he searched for the piece of red gold, but nowhere could he find it.
于是星孩再次来到树林里,他花了整整一天寻找红色的金子,可是依然一无所获。
'Nay, but it is a Star-Child,' he answered; and he told her the strange manner of the finding of it.
“不不,他可是一个星孩啊!”他把发现这孩子的离奇经过告诉了她。
And when he saw the Star-Child coming, he struck upon a wooden bowl, and clattered his bell, and called out to him, and said, 'Give me a piece of money, or I must die of hunger.
当他看见星孩走过来时,抓起了一只木制的碗,摇响了他的铃铛,大声的对他喊:“给我钱吧,不然我就要饿死了。
But the leper entreated him sore, so that the Star-Child had pity on him, and gave him the piece of yellow gold.
但麻风病人的苦苦哀求让他悲痛,再次同情他,又把黄金给了他。
Now this wood was very fair to look at from without, and seemed full of singing birds and of sweet-scented flowers, and the Star - Child entered it gladly.
如今这片树林看起来非常美,似乎到处是鸟语花香,星孩很高兴的走了进去。
Those trying to identify a Star Child from the population will be disappointed, as their most distinguishing characteristics is that others cannot quite understand their agendas.
那些试图从人群中区分出星星小孩的人将会失望了,因为他们最突出的特点是别人无法理解他们的议程。
They place too much hope on the treasured child that if he wants the star, they might even climb to pick it.
他们放置在珍惜的孩子,如果他希望明星太大的希望,他们甚至可能攀升至选择它。
The third predicate uses the star (*) as a wildcard such that it looks for any child element under "book" with a value of 29.
第三个谓词使用了星号 (*)作为通配符,这样它将查找 “book”下值为 29 的任何子元素。
After a star child chooses his or hers upcoming parents, one or both will be taken aboard a ship and the DNA suitably modified.
后一个明星的孩子选择他或她即将到来的父母一方或双方将在船舶上采取适当修改的DNA。
Child-turned-adolescent star Dakota Fanning , who plays Ms. Currie, even has a small part in the most recent 'Twilight' sequel.
库里一角由童星出身的达科塔•芬妮(DakotaFanning)饰演,她也在《暮光之城》最新续集中出演了一个小角色。
And the old man took then from his turban a scarf of figured silk, and bound with it the eyes of the Star-Child, and drave him in front of him.
老男人取下他的丝质头巾绑住星孩的双眼,推着他往前走。
They placeso much hope on the treasured child that if he wants the star in the sky, they might even climb to pick it.
他们在他们的宝贝孩子身上给予了太大的期望以至于如果孩子想要天上的星星他们都会爬上去摘。
It is called the "gold star Mothers" speech. A gold star mother is a mother whose child has died in active U. S. military service.
它被称之为“金星母亲”演讲。金星母亲是指孩子在美国服现役期间死亡的母亲。
But the Star-Child didn't understand them. He thought they were making fun of his misery.
但是星子一点儿也不懂他们的意思。他心想他们一定是在取笑他的不幸际遇。
The 'Arrow' star is officially going to be a dad! Stephen and his wife of six months are welcoming their first child together — congrats to the beautiful couple!
这位出演《绿箭侠》的明星即将升级当爹!史蒂芬和妻子结婚六个月后即将迎来他们的第一个孩子。恭喜这对儿!
The Star-Child forgot his own suffering because he had pity on the beggar, and gave him the piece of white gold.
这时星子因为同情这个乞丐而忘了自己的苦难,便把白色金子给了他。
The Star-Child forgot his own suffering because he had pity on the beggar, and gave him the piece of white gold.
这时星子因为同情这个乞丐而忘了自己的苦难,便把白色金子给了他。
应用推荐