An idiom is a group of words or an expression whose meaning often cannot be understood by looking at the meanings of the separate words in it.
习语是词组或者一种表达方式,其意义无法从孤立的单词意思中获得。
An idiom is a fixed group of words or phrases which mean something different from the meanings of the separate words. Like Chinese, English is also rich in idioms.
成语是固定的词组和短语,和中文一样,英语成语不可拆散单个的单词来理解意思。
One common convention for naming service uses upper case letters to separate words in the name of the service.
命名服务的一个常见惯例是使用大写字母来分离服务名中的单词。
The strings are split at word-boundaries into separate words, and those words form the index entries.
字符串以单词为界被划分成单个单词,这些单词形成了索引条目。
They are meaningless, a way for people “to fill the spaces that separate them from others, to fill their souls with the sound of words”.
她说出来的话是没有意义的,只是让人“填补这些话与其它话之间的空档,让人用讲话的声音填补这些话的灵魂。”
With languages like English or French, it is easy to separate the words that compose a sentence, making it possible to take word order into account when measuring similarity.
对于英语或法语这样的语言,很容易划分组成句子的单词,从而能够在度量相似性时考虑单词的顺序。
Horror stories circulating around the convention featured children who don't know what a paragraph is or why we capitalize letters or that "happily ever after" is made up of three separate words.
大会中流传着许多可怕的故事,讲述着孩子们不知道段落是什么,我们大写字母的原因或者“从此永远幸福”(happilyeverafter)是由三个单独的单词构成。
But as you will hear from both language experts and two entertainers, there are separate words to describe different jobs within the realm of entertainment.
不过,无论是语言专家、还是两位entertainer本人都表示,在娱乐圈还有很多单独的词语来表达不同的工作种类。
The hyphen (-) used to separate words in the W3C CSS Version 2.0 specification isn't used as part of the code convention in the Flex implementation.
在W3CCSS版本2.0中被用来分离单词的连字符(-)并未用作Flex实现内的代码约定的一部分。
I store the generated words in a separate table so that I can retrieve and display them at every generation.
我将生成的单词存储在一个单独的表中,这样我就可以在每一次衍生中获取并显示它们。
He was listening to his own voice as the words came out, almost as if the words were not his. His mouth felt like an instrument that was separate from the rest of him.
他说话时仔细听着自己的声音,这些话几乎不像是他说出的,他的嘴感觉像是与身体其他部分分割开来的一个器官。
These words are not located in separate places in a document as shown in the third example.
这些单词不会如第三个例子所示的那样位于文档内的不同位置。
In other words, for the video application example, if you have detailed information about the director (beyond the director's name), its okay to consider keeping it in a separate XML document.
换句话说,对于这个视频应用程序示例,如果您拥有导演的详细信息(不仅仅是导演姓名),可以考虑将这些信息保存在一个单独的XML文档中。
In very rare cases, it has been seen that some customers will benefit from splitting the COM + application further - in other words, splitting it into 3 separate sections.
在很少的情况下,有些客户似乎将获益于进一步分割COM +应用程序—换句话说,将其分割为3个单独部分。
You can separate words within the probe name using a double underscore.
可以用双下划线分隔探测名中的单词。
In other words, the desire to be with the lover is much stronger than the desire to separate from the husband.
也就是说,想要和恋人在一起的渴望远强于想要和丈夫分离。
A code very similar to the code shown in Listing 1 can be used to parse the names which USES underscores to separate words.
可以使用非常类似于清单1的代码来分隔单词。
In a separate experiment, subjects in the fMRI scanner were shown 180 words, each repeated three times.
在另一组实验中,受试者在fMRI扫描仪中观看180个词语,每个词语重复3次。
In JUnit on the other hand, the test page equivalent is a test case, and the test runner would instantiate a separate test case instance for each test method. In other words.
从另一方面来说,在JUnit中,测试页面等同于一个测试用例,testrunner会给每个测试方法生成一个单独的测试用例的实例。
The film ends, having murdered eight people (including two children) in four separate sketches, with these ominous words.
这部电影结束的时候,伴随着那些警世之言,四个场景中有八个人被杀(其中还包括两个小孩)。
The first act of this hatred is to separate the order of words from the order of what they denote.
这种憎恨的第一个表现,就是语词的秩序同语词所指之物的秩序的分离。
Then, you try to catch the meaning of the sentence but not the separate meanings of the words, that is, do not concentrate on words too much but on the meaning as a whole.
然后,你试图抓住这个句子的意思而不是分开的含义的词汇,即不集中的话太多,但是作为一个整体的意义。
Lexical meaning usually refers to the separate and isolated meaning of words listed in dictionaries, which is the most basic meaning.
词汇意义通常是指词典列出的各词条的意义,是词汇单独的、孤立的意义,也是词汇最基本的意义。
PascalCase also reduces the need for underscores to visually separate words in names.
同时这种表示法减少了下划线的使用。
In other words, I want to move the Bluetooth code from the main activity to a separate class.
换句话说,我想要移动的蓝牙代码从一个单独的类的主要活动。
To understand a word fully, therefore, a student must know not only what it refers to, but also where the boundaries are that separate it from words of related meaning.
因此,完全理解一个词汇,学生不仅需要知道这个词语所指的是什么,还需要知道它与相关意义区分的界限在哪。
How can I separate the words in Pin Yin form from each other Could you please guide me?
郁闷~~是要翻译一下吗?我怎没才能将拼音表格中的词彼此分开(区分),请指导我一下好吗?。
How can I separate the words in Pin Yin form from each other Could you please guide me?
郁闷~~是要翻译一下吗?我怎没才能将拼音表格中的词彼此分开(区分),请指导我一下好吗?。
应用推荐