老鼠变成了马。
When the mice were well-fed but thirsty, they opted to drink, according to the study.
研究表明,当老鼠吃得很饱但口渴时,它们会选择喝水。
The mice produce a special thing named glutamic acid in their bodies.
老鼠体内会产生一种叫做谷氨酸的特殊物质。
Night milk quickened the start of sleep and caused the mice to sleep longer.
夜间牛奶加快了睡眠的开始,使老鼠睡得更久。
When the mice were hungry, they opted to leave the company of other mice to go get food.
当老鼠饿了的时候,它们选择离开同伴去寻找食物。
He found the bacterium had a similar effect on the mice as an anti-depressive drug might.
他发现这种细菌对小鼠的作用与抗抑郁药物的作用相似。
When the mice were well-fed, they stayed in areas of the cage that were considered "safe".
当老鼠吃饱后,它们会呆在笼子,认为那是“安全”的地方。
It turned out that, when the mice were hungry, they ventured into the unsafe areas for food.
原来,老鼠饿了的时候,它们会冒险到不安全的地方寻找食物。
But when the mice were well-fed, they stayed in areas of the cage that were considered "safe".
但当老鼠吃饱后,它们会呆在笼子里被认为“安全”的地方。
When given the choice of either eating food or drinking water, the mice went for the food, the researchers found.
研究人员发现,当让老鼠选择是吃东西还是喝水时,它们会选择食物。
However, cats don't like to be told what to do! Now, scientists believed that cats followed the mice and learned to accept people.
然而,猫不喜欢被人指挥去做什么!现在,科学家们相信猫跟着老鼠并学会了接纳人类。
Think of these messages as the mice.
假设将这些消息看作是老鼠。
The mice were then fasted for 24 hours.
然后,他对这些老鼠进行了24小时的禁食。
Before those injections, the mice scratched vigorously.
在注射前,这些白鼠搔痒的非常厉害。
Cinderella was astonished as the mice changed into horses.
当这些老鼠变成马匹的时候,灰姑娘感到吃惊。
The more pain the mice were in, the faster they pulled away.
越疼的小鼠会更快地离开。
Finally, the group measured spatial learning abilities in the mice.
研究团队最后对老鼠的空间识别能力进行了测试。
The mice were compared with normal males in tests of masculinity.
科学家把这些小鼠和正常小鼠的阳刚性进行比较。
Some of the mice and flies lived for more than 900 days, he added.
还有一些老鼠与果蝇的寿命超过了900天,他补充道。
I'd say that is proof that when the cat is away the mice will play.
我想说这就证明一句:当猫离开的时候,老鼠就要开始游戏了。
Because of the mutation, the mice could not make functional leptin.
由于这一突变,老鼠不能生产功能性瘦素。
The mice on DHA drank much less, it curtailed their alcohol abusive behaviour.
摄入DHA后的白鼠对于酒精的依赖程度降低,这有助于抑制滥用酒精的行为。
The team then exposed the mice to Citrobacter. One antibiotic had no obvious effect.
该研究小组揭示了小鼠对柠檬宿杆菌的反应,一种抗生素没有明显的作用。
Half of the mice were injected with GMCSF, the other with a placebo saline solution.
一半的小白鼠注射GMCSF,而另一半则注射安慰剂生理盐水。
I recognize the sentience of the mice outside, and also the sentience of the fox.
我承认外面的老鼠有知觉,狐狸也有知觉。
Then they injected the mice with macrophages lacking a surface protein called TLR4.
然后他们用缺乏一种TLR4表面蛋白的巨噬细胞注射小鼠。
The genetic engineering technique used in the mice cannot be used in people, he said.
他说用在老鼠身上的基因工程技术不能用在人身上。
The genetic engineering technique used in the mice cannot be used in people, he said.
他说用在老鼠身上的基因工程技术不能用在人身上。
应用推荐