Many of the Marsh Arabs, who have lived on their fragile, near-floating homes in this rare water world for millennia, have now been forced to flee as a result of the collapse of their habitat.
很多沼泽地带的阿拉伯人,几千年来他们一直生活漂浮在这片稀有的水域上的不够牢固的家中。如今由于栖息地的消失他们被迫背井离乡。
Iraqis, says one, are “an unruly mass of shirugi—slang for thick-headed Marsh Arabs—who need the rule of the rod, a strongman, to control them.”
有一个人说,伊拉克人是“一群不守规矩的shirugi(俚语,指愚笨的沼地阿拉伯人),需要棒压统治,需要一名强势之人来管住他们。”
Iraqis, says one, are “an unruly mass of shirugi—slang for thick-headed Marsh Arabs—who need the rule of the rod, a strongman, to control them.”
有一个人说,伊拉克人是“一群不守规矩的shirugi(俚语,指愚笨的沼地阿拉伯人),需要棒压统治,需要一名强势之人来管住他们。”
应用推荐