'It's clearly aimed at creating some pressure around the iron-ore negotiations,' the executive said.
这位人士说,这明显是为了给目前的铁矿石谈判制造一些压力。
The executive said he was flying to Boston and asked Fuller to dinner after "we deal with the problem."
那位高管还说他正在飞往波士顿的途中,希望在“我们处理完问题”之后与富毅荣共进晚餐。 富毅荣回忆道,当时他想:“我的职业生涯完蛋了。”
The executive said Mr Bryson believed in "resource diversity and was very pragmatic but also very supportive of things that are clean-tech".
这位高管表示,布赖森信奉“资源多元化,非常务实,但也很支持清洁技术的东西”。
The ride was 'rough, ' which indicates a problem with the car's computer control technology, and its handling was 'squishy, ' the executive said.
这位白领说,他试驾时有颠簸感,这象征着汽车的台式机控制技能有问题,汽车的操纵也不平滑。
Besides Brazil, Chile wants to buy nine radar units this year, and Argentina two or three, the executive said at the Latin America Aerospace and Defense show.
除了巴西,智利今年想购买9部,阿根廷两部或三部,这位主管在拉美航展上说。
In the other comer is the world's most valuable company, whose chief executive, Timothy Cook, has said he will appeal the court's order.
另一方是世界上市值最高的公司,其首席执行官蒂莫西·库克表示,他将对法院的判决提出上诉。
Chief executive officer Grant Crothers said, "We remain vigilant with the high Australian dollar depressing returns."
首席执行官格兰特·克罗瑟斯表示:“我们对高澳元压抑回报率保持警惕。”
The Premier League's chief executive, Richard Scudamore, said: "The Barclays Premier League is a fantastic competition.
英超联盟的首席执行官斯库德莫尔说:“巴克莱英超联赛是一项梦幻般的赛事。
"Our first big push will be on play," said Susan Magsamen, the executive director of the group.
“我们第一轮的大推进很快就要上演了。”组织的执行理事苏珊·玛莎曼说道。
The BEL executive said the company has signed a memorandum of understanding with Astra microwave Products, Hyderabad, India, for microwave components.
在印度的海得拉巴,BEL公司高管表示该公司已经和阿斯特拉公司就微波产品签署了一项谅解备忘录。
Noel Brett, chief executive of the RSA, said it was important to remind people of the risks associated with excessive or inappropriate speeding.
诺埃尔·布雷特,RSA的首席执行官表示,提醒人们注意超速过多或不当超速所带来的风险是相当重要的。
“The real hurdle is getting them to try it,” said Tracey Weber, the company’s executive vice president for textbooks and digital education.
该公司负责教科书和电子教育业务的执行副总裁特雷西·韦伯说:“现实的困难会正让他们来尝试这款软件的。”
The agency's executive director, Nobuo Tanaka, said that it was "hard to overstate the growing importance of China" in the use of the world's energy supply.
国际能源署总干事田中伸男说,在世界能源供给的使用方面,“无论怎样强调中国日益增长的重要性都不过份”。
"The real hurdle is getting them to try it," said Tracey Weber, the company's executive vice President for textbooks and digital education.
该公司负责教科书和电子教育业务的执行副总裁特雷西·韦伯说:“现实的困难会正让他们来尝试这款软件的。”
"This is the beginning of the beginning, " said Tom McCoy, AMD executive vice president of legal affairs.
“这只是开始反对英特尔垄断的第一步,”AMD公司负责法律事务的执行副总裁,汤姆.麦科伊说。
Last November, Peter Voser, the Shell chief executive, said: "Safety is, has been, and forever will be, our number one priority.
去年11月,壳牌首席执行官彼得付塞说:“安全现在是,以前是,而且永远是,我们第一要考虑的事情。
Agents are entitled to a share of scholarship money, said the council’s executive director, John Deupree.
对于留学机构收取留学生部分奖学金的行为,该理事会的执行理事约翰·德普雷表示,“如果去餐厅吃饭,你一定会给服务员小费。
Jacobson, the executive director, said people should get their vitamins from real food or inexpensive supplements.
首席执行官Michael F . Jacobson说人们应该从真正的食物或者是低价的补充物中获得维生素。
Michael F. Jacobson, the executive director, said people should get their vitamins from real food or inexpensive supplements.
首席执行官MichaelF .Jacobson说人们应该从真正的食物或者是低价的补充物中获得维生素。
'We have frankly easy pickings; the quality is there for the taking,' Chief Executive Daryl Dulaney said.
该公司首席执行长杜兰尼(DarylDulaney)说,坦白地讲,我们很容易选到人,质量是不愁没有的。
"I have a little bit of empathy and anger for the protesters," said an executive assistant for an insurance firm near Wall Street. "I don't know what they're expecting."
“对于抗议者,我有些共鸣,又有些愤怒,”华尔街附近一家保险公司的执行助理表示,“我不知道他们到底在期待什么。”
One leading Russian oil executive said that the international community should not be alarmed about Russian production.
一位主要的俄罗斯石油公司执行官表示,国际社会无需对俄罗斯的产量感到惊慌。
The chief executive of the French rail giant, SNCF, said the proposed network could dominate travel from London to all British cities as far north as Glasgow.
法国铁路的巨无霸-SNCF的总裁表示,设想中的线路网络能够覆盖伦敦至所有不列颠城市,甚至包括最北边的格拉斯哥。
The chief executive of the French rail giant, SNCF, said the proposed network could dominate travel from London to all British cities as far north as Glasgow.
法国铁路的巨无霸-SNCF的总裁表示,设想中的线路网络能够覆盖伦敦至所有不列颠城市,甚至包括最北边的格拉斯哥。
应用推荐