使模板的信息。
In order to simplify the task of maintaining the pages, various Template Messages are used to "tag" pages requiring attention.
为了简化维护页面任务,需要使用不同的模板信息“标记”需要注意的页面。
The template is called from throughout the XSLT to handle the messages sent to the message extension functions.
这个模板是从整个XSLT上调用的,用来处理发送到消息扩展函数的消息。
Everything else, including which members of the objects to access, doesn't change between messages and so goes into the template definition.
其他所有事项,包括要访问的对象成员,都不能在消息之间进行更改,因此都纳入到模板定义中。
With the JMS template defined, the next step is to wire it into the example application, after which you can use it to send and receive messages.
有了定义好的JMS模板,下一步就是把它绑定到示例应用程序中,然后就可以用它发送和接收消息了。
To highlight the fact that JET doesn't need to be used only to generate code, the following example is a template that generates e-mail messages of varying moods.
为强调JET不仅仅可用来生成代码,我们给出了下面这个实例,这是一个模板,生成具有不同语气的电子邮件消息。
With these two simple template examples in place, by default all French users will see an alternate copy of the logon page with French primary dialog text and English error messages.
通过使用这两个简单的模板示例,在默认情况下所有法语用户都会看到登录页面的另一个版本,主要对话框文本是法语的,错误消息是英语的。
The JMS template can be wired into an application to send and receive JMS messages.
JMS模板可以绑定到应用程序中,以发送和接收JMS消息。
The JMS template is used to send and receive JMS messages.
JMS模板被用来发送和接收JMS消息。
Figure 12 shows how you can get Integration Developer to create a template handler for you, so that you only need to write the methods that handle the request messages and faults.
图12展示了如何让IntegrationDeveloper为您创建一个模板处理程序,这样您就仅需编写可以处理请求消息和错误的方法。
After you create a CAM template using CAMProcessor, you can easily generate a suite of conformance messages from this template.
在您使用CAMProcessor创建CAM模板以后,就可以轻松从该模板生成一套一致性消息。
The Domino Web Access portlet allows you to view your Domino-based mail file (if based on a Domino Web Access template design) and receive, create, and send mail messages.
DominoWebAccessportlet允许查看基于Domino的邮件文件(如果基于Domino Web Access模板设计)以及接收、创建和发送邮件消息。
We can move the logic and the messages into the component with a few changes to the template and component.
只需要对模板和组件做出一些修改,我们可以将逻辑和消息移到组件中。
In this cookbook we show how to validate user input in the UI and display useful validation messages using first the template-driven forms and then the reactive forms approach.
在本烹饪书中,我们展示在界面中如何验证用户输入,并显示有用的验证信息,先使用模板驱动表单方式,再使用响应式表单方式。
In this cookbook we show how to validate user input in the UI and display useful validation messages using first the template-driven forms and then the reactive forms approach.
在本烹饪书中,我们展示在界面中如何验证用户输入,并显示有用的验证信息,先使用模板驱动表单方式,再使用响应式表单方式。
应用推荐