Sales of new homes declined in May to a record low as a tax credit expired.
由于税收信贷过期,5月新屋销售跌幅创历史新低。
Those yearning to film in Kansas will no longer get a tax credit for doing so.
那些期望在堪萨斯拍摄电影的人这次也不再会得到课税扣除的优待了。
He fought to expand the "earned-income tax credit", which helps the working poor.
他为扩大“收入所得税地面”以帮助贫穷劳工而战。
A federal tax credit for wind has been allowed to expire three times in recent years.
联邦税额减免优惠在最近几年中已被三次允许期满无效。
That's because April was the final month for home buyers to qualify for a tax credit.
因为4月份是房屋买家有资格抵免所得税的最后一个月。
Sales of new homes declined by 33% from April to May, thanks to the expiry of a tax credit.
由于税收优惠政策结束,新住房销售量在4月至5月期间减少33%。
For most Americans, this Making Work pay tax credit began showing up in your paychecks last April.
对于大多数的美国人,工资的税收抵免从去年四月开始显示在你的薪水支票上。
The proposal was eventually killed because of concerns that employers would exploit the tax credit.
这提议最终被放弃,因为担心雇主会滥用此税收抵免政策谋利。
Over the past year, sales there have grown by 55% thanks, in part, to an energy tax credit we created.
过去一年里,该公司销售额增加了55%,究其原因,部分在于我们设立的能源税收抵免。
A few states, such as Washington and Vermont, give out small grants; Iowa offers a 25% tax credit.
一些州——比如华盛顿州和佛蒙特州——给出了少量的补助金;爱荷华州提供了25%的税费减免。
In America the bounce caused by a temporary tax credit for first-time buyers has long since faded.
在美国,先前受暂时性首次购房税收减免政策推动的房地产反弹早已渐行渐远了。
"People were sawing surfboards in half and sticking them on a rotor to claim the tax credit," Zaelke said.
“人们把冲浪板锯成两半,把他们黏在转子上面然后就去申请税收抵免,”Zaelke说。
It is a drop in the ocean. But, hell, the tax credit is a waste of public money and should be scrapped.
这笔税收扣减犹如沧海一粟,但毕竟是在浪费公众的钱,应该被削减。
Cash for clunkers and the first-time home buyers' tax credit merely moved purchases forward by a few months.
旧车换现金的计划以及首次置业人士的税收抵免只把购买欲推动了几个月。
Twelve million families will benefit from a $1, 000 child tax credit and an expanded Earned Income Tax Credit.
000家庭将获得1 000多美元的儿童税收抵免,并将继续享受劳动所得税收抵免。
When the year ends and I have my wage totals, I'm going to calculate whether I qualify for the tax credit.
当一年结束时我算我薪酬总账,我会去计算我是否够格抵免税收。
Savings are taken into account when eligibility for the tax credit is assessed; the prudent are often penalised.
在评估税收抵免的合法性时,攒的钱也会被算进去,所以,节省通常会受到处罚。
And - for blending in ethanol - gasoline makers get a tax credit that adds up to about $6 billion this year.
汽油业者在汽油中添加乙醇可以享受减税优惠。 今年这项优惠总计60亿美元。
Nissan and Chevrolet are getting around sticker shock by using that federal tax credit to deliver cut-rate leases.
日产和雪佛兰正在用联邦税收抵免来提供打折租赁应对sticker shock。
Some make sense, like a big expansion of the Earned Income Tax Credit, which tops up the earnings of poor workers.
有些政策很有意义,比如所得税的抵免扩大化,这可以增加贫困工人的收入。
Bottom line is we just got to make sure that we're providing you more support, primarily through a tax credit mechanism.
我们的底线是,主要通过税收信贷机制确保对你们提供更多的支持。
American oil companies earn a tax credit at home for royalties (of up to 85% in some cases) paid on oil extracted abroad.
美国石油公司在国外开发石油,却在在国内享受的税收抵免(有时达85%)。
There is the end of the federal tax credit, and the crappy employment news, and the shadow inventory of foreclosed homes.
先是联邦税收抵免的结束,然后是让人闹心的就业消息,以及抵债房屋存量高居不下的阴影。
And there's even 'free money' available: Until November 30th, first-time homebuyers qualify for an $8,000 tax credit.
而且甚至还有免费的午餐:11月30日前首次买房的人可获得8,000美元减税。
Sellers are clinging to any signs of hope - most recently, the tax credit extension working its way through Washington.
卖家正在寻求最近各种市场复苏的迹象,税收信贷推广工作正在准备通过华盛顿。
But it is proposing a cut in payroll taxes at the bottom, plus a new working tax credit, both of which should boost jobs.
但他们建议削减底层的工资税,附加一项新的“工作税扣除”制度,这两项都将促进就业。
Yesterday, I proposed a new tax credit for companies that hire veterans who are looking for work after serving their country.
昨天,我为公司提出了一个新的赋税优惠,就是雇佣那些为他们的国家服役后在找工作的老兵们。
Yesterday, I proposed a new tax credit for companies that hire veterans who are looking for work after serving their country.
昨天,我为公司提出了一个新的赋税优惠,就是雇佣那些为他们的国家服役后在找工作的老兵们。
应用推荐