AMONG millions of Europeans, the euro-zone crisis inspires stomach-turning fear.
对成千上万的欧洲人来说,欧元区经济危机带来的是巨大的恐慌。
The pictures are awful and they are stomach-turning in terms of the level of destruction and the force of nature.
基于毁灭性以及自然破坏程度,这些图片(注:震后图片)让人触目惊心,而且十分的恐怖。
How many tourists, apart from a few millionaires, really want to spend their vacations in stomach-turning micro-gravity?
有多少旅行者,不算一些百万富翁,真的想在倒胃的微重力下度过假期?
Among millions of Europeans, the euro-zone crisis inspires stomach-turning fear. Among some British Conservatives, it provokes glee.
数百万欧洲人对欧元区债务危机深感忧虑,而英国保守党中的一些人却在为此窃喜。
They've discovered, among other stomach-turning things, that since bacteria release gas as they gorge on human flesh, you can sometimes determine time of death by measuring the cadaver's bloatedness.
他们发现,除了其它令人反胃的东西,由于细菌在尸体上大快朵颐时会释放气体,有时可以通过测量尸体的肿胀程度来判定死亡时间。
Today, I was working at a children's play centre, and my stomach was twisting and turning.
今天我正在儿童乐园里工作,忽然觉得肚子涨。
My stomach was turning over and over as I waited for my turn on the stage.
我等着轮到自已上台,心窝里揪得好紧张。
My stomach was turning over and over as I waited for my turn on the stage.
我等着轮到自已上台,心窝里揪得好紧张。
应用推荐