Now I know that being Miss Iowa is perfect and speaking out on the stage is very important for me.
现在我知道,作为爱荷华小姐是完美的,在舞台上发言对我来说非常重要。
You start off with a transition period when you're falling asleep. We call that stage I.
一开始是过渡期,你开始进入睡眠状态,这是第一阶段。
It's my pride to stand on this stage I cherish this valuable opportunity to share with you the joy of learning English.
很荣幸能站在这个舞台上,我非常珍惜这宝贵的机会,和大家一起分享学习英语的快乐。
"At that stage I felt like I was so competitive and I just felt the urge to play, knowing that I wasn't 100%," McGrady said.
麦蒂说:“在当时,我认为自己充满竞争力,我急切希望上场,我也知道我并非100%康复。”
I'm asking rather in pointing to the 2010 car stage I mean to be picking out an entire extended through time entity. The car.
而我问的是,指着2010年的车,我指的是整辆,贯穿时间的物体,这辆车。
At this stage I usually smear hot horseradish on the top steak and Dijon mustard on the inside of the lid before fitting it back on to the loaf.
在这一步,我通常会再在牛排上涂上一层热的辣根酱,然后在面包的里面再涂上一层法式芥末酱,然后三明治的制作就完成了。
I've noticed that now I'm at this stage I literally jump out of bed in the mornings excited to work on the projects that I have a real passion for.
我注意到,我现在处于这样一种状态:每天早上我几乎是迫不及待地跳下床来,带着激动的心情投入那些我真正有激情的项目。
I don't want the public, and especially not the press, to get wind of it at this stage.
我不想让公众,尤其是新闻界,在这个阶段听到什么消息。
As I was running off the stage, I accidentally knocked over a glass of grape juice that was on a table.
当我跑下舞台的时候,我不小心打翻了桌上的一杯葡萄汁。
If I have to take exams, this is the stage when I would prepare in earnest for them.
如果我有必要参加考试,这个阶段是我会认真准备考试的时候。
My only advice is to cherish every moment with those you love at every stage of your journey, as I have done this summer.
我唯一的建议是,在你旅途的每一个阶段,都要珍惜和你爱的人在一起的每一刻,就像我今年夏天所做的那样。
For Gong Linna, the biggest reward is that "finally I can sing with my own voice on stage".
对于龚琳娜来说,最大的收获莫过于“我终于能站在舞台上,用自己的嗓子唱歌了”。
Certainly, people weren't afraid to tell me what they thought about it as I was making it so I was able to get lots of feedback at every stage.
当然,当我在做事情的时候,人们并不抗拒告诉我他们的想法,所以我在每个阶段都能得到很多反馈。
I am a dancer, and when I perform on stage, I am so energized by the audience's reactions, the applause.
我是一名舞者,当我在舞台上表演时,观众的反应和掌声会给予我莫大的能量。
At this moment, she looked like a pretty butterfly flying on the splendid stage. I could hardly believe my eyes.
那一刻,她就像一只美丽的蝴蝶在辉煌的舞台上起舞。我简直不敢相信自己的眼睛。
The minute I step into the classroom or get onto the stage, it just all falls into place.
当我走进教室或走上讲台的那一刻,一切都变得有条不紊。
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on this stage and taste the beef dish that was being prepared,and tell what I thought.
在日本,有一次我在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on the stage and taste the beef dish that was being prepared, and tell what I thought.
在日本,有一次我作为观众呆在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
Now, we'll cover these concepts in greater detail later, but you should be getting the idea that I don't want you to just film dancers on stage and turn it in as your screen dance project.
现在,我们将在后面更详细地介绍这些概念。但是你应该知道,我不希望你只是拍摄在舞台上的舞者,然后把它当成你的银幕舞蹈项目来提交。
I am so afraid of speaking in the public that I would turn red whenever I appear on a stage.
我非常害怕在公众场合说话,以至于每次我站上台,我的脸都会变红。
When I went to the stage, I saw other students looking at me kindly.
当我走上舞台时,我看到其他同学都在友善地看着我。
I went up to the stage and read my essay "My Father's Son."
我走上台,读了我的作文《我父亲的儿子》。
I expected to hear his words that I would become more skilled with practice on stage.
我希望听到他说,通过在舞台上的练习我会变得更熟练。
After walking onto the stage, she began to speak, "I know you have been laughing behind my back for years. Today I have a great chance to make you all laugh in front of me. That's why I am here."
走上舞台后,她开口说:“我知道你们在背后嘲笑我好多年了。今天我有一个很好的机会让你们在我面前笑。这就是我在这里的原因。”
I didn't really understand his world either: He was a livestock trucker, and I thought that I would surpass anything he had accomplished by the time I walked across the stage at high school graduation.
我也没有真正理解他的世界。他是一个牲畜卡车司机,而我认为当我在高中毕业典礼上走过主席台时,我会超过他所取得的任何成就。
I will try and improve the handwriting, but there's not much I can do about the accent at this stage.
我会努力写好板书,但是口音暂时不太好改。
By the time we got to middle school, it was clear that my older brother preferred meditation, while I was a born performer who preferred the theatrical, even when off stage.
到我们上中学的时候,很明显,我哥哥更喜欢冥想,而我是一个天生的表演者,更喜欢戏剧,即使在舞台下也是这样。
And with the first down beat, the drums roaring at the rear of the stage, I knew I'd reached that childhood goal of being "the leader of the band," if only for a moment, if only for a single piece.
随着第一个敲击声的落下,随着鼓声在舞台后方鸣鸣作响,我知道,我达成了童年时想成为“乐队指挥”的目标,哪怕只是一小会,哪怕只是指挥一首小乐曲。
A: From the day I decided to return to the stage, I knew I would be successful, but I never expected it to go this far.
答:从我决定重返舞台的第一天起,我就晓得我会成功,但我从来没有想到会这么成功。
A: From the day I decided to return to the stage, I knew I would be successful, but I never expected it to go this far.
答:从我决定重返舞台的第一天起,我就晓得我会成功,但我从来没有想到会这么成功。
应用推荐