The deal has done much to reassure South-East Asia that China's rise will not come at the expense of the region's prosperity.
这项协议大大坚定了东南亚国家的信心,即中国的崛起不会以损害该地区的繁荣为代价。
He had no problem with the prosperity that was transforming the South, living in an impressive mansion and usually appearing in public in a three-piece suit.
他身居豪宅,通常穿着三件套公开亮相,而且慷慨捐赠,改变南方的落后状况。
As a friendly neighbor, China sincerely hopes South Asia will enjoy peace and stability and will move toward prosperity.
作为友好近邻,中国真诚希望南亚保持和平与稳定、走向繁荣。
Farther south, signs of prosperity began to reappear.
更远的南方,繁荣的景象又开始显现。
A well-known town in south China, Nanxun has undergone the process from its unprecedented prosperity to its decline.
江南名镇南浔在近代经历了从空前兴盛走向衰落的基本过程。
This is the only way we will resolve the South China Sea issue, restore harmony, and bring about lasting peace, cooperation and prosperity to this region.
只有让当事方在国际法和历史事实的基础上,彼此坦诚地协商与谈判,才能真正解决南海问题,让这片海域重归平静,让这块地区长久享有和平、合作与繁荣。
The vicissitudes of climate impelled the forefathers of the ancient Qiang people to migrate to the South. The prosperity of the surname culture makes the ancient Qiang people known to the world.
气候的变迁使古羌族的先民们南迁,姓氏文化的繁荣让古羌族走向了世界。
But it is safe to say that among all these thought background the prosperity of Zen Buddhism (especially its south sect) exerts a basic direct influence on the vigorous growth of scholar's painting.
但我们仍可以安全地说在所有这些思想背景中禅宗尤其是惠能禅的兴盛对文人画的勃兴产生了最直接最根本的影响。
The great prosperity that globalization has brought to the east and south sits alongside the risks and insecurities that accompany the passing of an older order.
随着新旧秩序的交替,全球化为东西方世界带来巨大经济繁荣的同时也隐藏着风险与不安。
The great prosperity that globalization has brought to the east and south sits alongside the risks and insecurities that accompany the passing of an older order.
随着新旧秩序的交替,全球化为东西方世界带来巨大经济繁荣的同时也隐藏着风险与不安。
应用推荐