So I was surprised to see the signs of hunger everywhere.
看到到处充满饥饿的场面,我很惊讶。
She and I see eye to eye on most things so I was surprised when she disagreed with me on this issue.
她和我在大多数问题上都看法相同,所以在这个问题上她不支持我让我觉得非常意外。
So I was surprised to get a call from my dad that evening (when am I going to learn to stop taking out-of-the-blue calls?).
他我父母本准备那晚就出发去挪威旅游的,这已计划了好几月了。所以那晚接到父亲的电话我很吃惊(当时我就决定再也不接这种让人始料不及的电话了)。
Even after I'd finished, I thought it hadn't gone well, so I was surprised to learn that the group had given me high marks.
甚至当我完成演讲的时候,我还是觉得好像不太好,因此当我知道小组给我高分的时候,我感到很惊讶。
So I was surprised when our first group of women farmers burst into a rapid-fire discussion in Swahili without hesitation.
所以当第一群农民妇女们不假思索就用斯瓦西里语展开热烈讨论时我很惊讶。
So I was surprised to read the media's spin on the meeting, which made it sound almost as though I were running the entire show.
所以我很惊讶于媒体对于那次会议的歪曲报道,好像我是操纵所有决策的人一样。
My 13-year-old son, Matt, had run out earlier with a "see you later, " never mentioning my birthday. So I was surprised to see his large frame at the door.
丈夫打高尔夫球去了,两个女儿出远门了,13岁的儿子马特也走得格外早,只道了声“再见”,只字未提我的生日。
A solid background in chemistry seems necessary to fully grasp the concepts being discussed, so I was surprised that the Introduction claims it could be used as a middle-school textbook.
在化学方面的一个固体的背景好像必要完全理解被讨论的概念,因此我惊讶介绍声称它能被用作中间中国小教课书。
Ext3 has a stellar reputation for being a rock-solid filesystem, so I was surprised to learn that quite a few laptop users were having filesystem corruption problems when they switched to ext3.
ext3是一种稳固的文件系统,这个好名声由来已久,因此我在知道有相当多的膝上电脑用户在切换到ext3时有文件系统崩溃问题时很诧异。
I asked the shop owner if he was surprised that his fellow Japanese would stoop so low.
我问店主,他是否对他的伙伴如此堕落而感到惊讶。
I just went into his room and I was so surprised to see him I stood and stared.
我只是走进他的房间,看到他我很惊讶,就站在那里盯着他看。
I was pleasantly surprised how I could achieve this type of dynamic mapping with so little code.
我惊喜地发现,我可以用很少的代码实现这种类型的动态映射。
I was so surprised and I could feel my face turning red, because when I opened the door, there at the front door and stood Sarah Westly—the quiet girl who sat next to me in music class—and she was holding a box.
我很惊讶,我能感觉到我的脸变红了,因为当我打开门的时候,站在前门的是莎拉·韦斯特利——那个在音乐课上坐在我旁边的安静女孩——她拿着一个盒子。
So I was not surprised by the claim last week that the US will face a Greek crisis.
因此,当他日前声称美国将面临一场希腊式危机时,我丝毫不觉得意外。
I who knew nothing what that meant, was so surprised, that I thought the Ship had broke, or some dreadful thing had happen'd.
我当时不知道为什么要放枪,听到枪声大吃一惊,以为船破了,或是发生了什么可怕的事情。
So I was somewhat surprised when my wife's family gave us money to buy a nice Mazda.
所以当她家送了马自达的时候,我的确有些吃惊。
So, I was a bit surprised when I saw the iPad and immediately felt like I had to have one.
所以,当我看到iPad并很快就像拥有一个时,我着实感到有点意外。
The soldier was very surprised when he heard this and said, "My God, I didn't know that I was so far back already!"
那士兵听到此话感到非常惊讶,说:“天哪,我想不到我已经往回跑了这么远了!”
The girls kissed me. I was so surprised.
女孩们还吻了我,我感到特别惊讶。
I was surprised to see so many models being interviewed and so many performances and rehearsals taking place.
但是我看到那么多模特要接受采访,有很多的演出和彩排,我很意外。
I knew that she was making fast progress, so I wasn't surprised by her game.
我知道她进步神速,所以我对她在比赛中的表现一点也不吃惊。
I said that I was surprised I looked so normal, that I wasn't the horribly twisted and cadaverous figure I had always imagined myself to be.
我说我很惊奇我看起来如此正常,我不是扭曲、枯槁的可怕体形——我曾经总是那样设想我自己。
Even so, I was a little surprised to be referred to in such a familiar way.
就算是这样,我还是有点被这熟人间的称呼方式吓到了。
I have never thought of myself as being injury prone so I was quite surprised about getting the two injuries.
我以前从来没有想过自己如此容易受伤,所以我很惊讶自己连续两次受伤。
When composing this entry, I was surprised to find myself so moved.
在制作这辑图片时,我惊异地发现自己感动不已。
"I was extremely surprised that local 'community memory' of the Yangtze megafauna is being lost so rapidly," Turvey says.
“当地人对长江巨型动物的‘社区记忆’消失地如此之快,我对此感到非常震惊,”特维说。
I was the second ''Auntie''; in the women's car, children become the communal responsibility of all present. Even so, I was a little surprised to be referred to in such a familiar way.
“这个阿姨”指的是我,在这个车厢里,我知道所有在座女性都有责任照顾孩子,即使如此,我仍然对这种亲密的叫法有种受宠若惊的感觉。
I could say I was surprised at the criticism I received for traveling from Miami to Chicago so often during the regular season for my custody court cases, but nothing really surprises me anymore.
常规赛期间,为了打抚养权的官司,我经常在迈阿密芝加哥两边飞,使我遭到了很多的批评,这让我感到很惊讶。
I could say I was surprised at the criticism I received for traveling from Miami to Chicago so often during the regular season for my custody court cases, but nothing really surprises me anymore.
常规赛期间,为了打抚养权的官司,我经常在迈阿密芝加哥两边飞,使我遭到了很多的批评,这让我感到很惊讶。
应用推荐