So according to the last precepts of David, the sons of Levi are to be numbered from twenty years old and upward.
为此按达味最后的吩咐,肋未子孙应由二十岁开始登记。
So according to the principle of the induced polarization method it is only suitable for prospecting metallic minerals.
这样说来,激发极化法的原理决定了它只适于金属矿物的勘查。
Unfortunately, this is not so according to the survey on several hundreds of migrant workers conducted by worker's Daily.
遗憾的是,《工人日报》记者在对数百位农民工的个案采访及问卷分析后,始终得不到这样的答案。
So according to the FAO's Kostas Stamoulis, producing enough food to feed the world in the next four decades should be easier than in the previous four.
因此,根据粮农组织的科斯·塔斯卡所说,未来四十年生产足够的粮食来养活世界,比前四十年要容易。
So according to the principle of incentive compatibility, the owner of the physical capital had better design an efficient incentive plan to solve the principle-agent problem.
因此,物质资本所有者只能遵循激励兼容原则,设计有效的激励方案,最大程度地解决委托代理问题。
So according to the system theory and entropy theory, this paper researched the operation of logistics and analyzed its regularity and appraised the logistics system by the level of operation entropy.
所以本文以系统论、熵理论为依据来研究物流的运行,分析物流运行规律,通过运行熵的高低评价分析物流系统。
Plants can't run away from danger, so investing energy in a body system which recognizes a threat and can feel pain would be a very poor evolutionary strategy, according to the article.
根据这篇文章的观点,由于植物无法逃离危险,所以将能量投入到能够识别威胁并感知疼痛的身体系统中,是一个非常糟糕的进化策略。
The division of students into different classes according to their grades might cause some problems, such as hurting the pride of some students whose grades are not so good.
根据成绩将学生分成不同的班级可能会导致一些问题出现,如伤害一些成绩不太好的学生的自尊。
The futility of this approach should, according to the authors, be all too apparent so many years into a period of reduced growth in world markets.
根据两位作者的说法,在全球市场增长放缓的这么多年里,这种做法的无用之处应该是非常明显的。
To his classmates and even to his teachers, he was thought of as the dumbest kid in the class, according to his own not so fond memories.
在他自己不是那么美好的回忆中,他的同学甚至他的老师都认为他是班上最笨的孩子。
Also for this event there'll be a seating plan, so the guests won't be able to decide for themselves where to sit—they'll have to sit according to the plan.
此外,这个活动将有一个座位计划,所以客人们不能自己决定坐在哪里——他们必须根据计划坐。
On the basis of these experiments and of field observations, the so-called law of competitive exclusion was formulated, according to which no two species can occupy the same niche.
在这些实验和实地观测的基础上,人们制定了所谓的竞争排斥定律,根据该定律,没有两个物种可以占据相同的生态龛。
According to the standard history of American philosophy, nowhere else in colonial America was "So much important attached to intellectual pursuits".
根据美国标准哲学史,在美国殖民时期,没有任何地方“如此重视智力追求”。
According to Bai, Ant Financial will do more in the future so that we can make China a greener country together.
据白表示,蚂蚁金服将在未来贡献更多,和我们一起把中国变成一个更绿色环保的国家。
A: So I can make the following arrangements according to it.
这样我可以依据它来安排以后的事宜。
Then specify the properties of deployment, security, connection, and so on, according to the setting of your deployment and runtime environment, similar to Figure 11.
然后,根据部署和运行时环境的设置,指定部署、安全、连接等的属性,见图11。
So, the test, according to the DOH, never reported completion, and therefore, gets timed out.
所以,根据DOH的报告,这个测试永远不会完成,只会超时。
The 2009 swine flu has killed more than 18,000 people so far, according to the World Health Organization.
据世界卫生组织的统计,2009年的猪流感至今造成了18000人死亡。
In fact, objects with mass, be they cars or neutrinos, can't reach the speed of light because they would need infinite energy to do so, according to the theory.
事实上,对象具有质量,根据爱因斯坦的理论,不管是人们的汽车,还是中微子,都不可能达到光的速度,因为它们要这样做就需要无限大的能量。
But geomancy means divination according to geographic features, so the translation is not entirely correct.
但是土占意指根据地理特征来占卜,所以这个翻译并非完全正确。
If Thad agreed, then we would give our testimony, perhaps call character witnesses, and so on, according to the procedures of the judge that Thad and I had both chosen.
如果萨德同意,那么根据法官、萨德和我共同选择的程序,我们会做出各自的证词,也许还会召唤品德证人等等。
If the sun's influence alone were prevalent, there would be no change at all during our seasons; once cold or warm, it would invariably continue to be so, according to the time of the year.
如果大地只有太阳的普照,那么每年的各个季节中,天气就不会有什么差别,夏天一样的热,冬天一样的冷,天气就会这么一年一年的一成不变地循环。
Not so, according to women I have interviewed who have reached the apex of their professions.
从我采访的那些已经达到事业顶点的女性来看并非如此。
It is the desire to escape reality that has made the drug so popular, according to one Palestinian.
据一名巴勒斯坦人所说,是逃离现实的渴望使得这种药风行起来。
So the company began sending its employees to an upscale hotel for two-week stints so they could 'experience a life of luxury,' according to the chief executive.
这家公司的首席执行长说,于是公司开始送员工到一家高档酒店 中享受两周以使他们能够体验奢侈的生活。
So the next task is to vary the navigation system's voice according to how grumpy you, the driver, are.
因此下一步任务就是根据司机的脾气暴躁程度来改变导航系统的声音。
So the next task is to vary the navigation system's voice according to how grumpy you, the driver, are.
因此下一步任务就是根据司机的脾气暴躁程度来改变导航系统的声音。
应用推荐