They are willing to sign away their entire worldly possessions.
他们愿意签字放弃所有财产。
Because an educator, who should sign away almost all the rights is very different from a musician who signed to a record label, who can't.
因为要一名教育者签字放弃所有权利与一名音乐家放弃唱片版权是完全不同的,音乐家可不会同意。
"We want to make your car buying experience as pleasant as possible," he said, as if there was any way to sign away half your assets and have it feel pleasant.
“我们希望令你的购车经历尽可能地舒适愉快。”他这么说道,仿佛世界上有法子能让你在花掉半数家财的同时,还保持心情的愉悦。
Right now, the BP compensation fund is paying businesses and individuals for their short-term losses, and those accepting such interim checks do not have to sign away their right to Sue.
此刻,英国石油公司补偿资金为了他们短期损失支付给企业和个体,而那些接受这样临时的检查没有签署放弃他们的权力控告。
Studying at university will only become less attractive if employers shift their focus away from where someone went to university—and there is no sign of that happening anytime soon.
如果雇主将他们的注意力从人们在哪上大学转移开来,那么在大学学习只会变得不那么有吸引力,目前没有迹象表明这种情况很快就会发生。
You don't need to sign your life away on a huge requirements document that would take 18 months to execute.
你不必在一份巨大的、需要花费18个月去完成的需求文档上签署名字而远离了你的生活。
So I'm going to keep calling on both parties in Congress to put aside their differences and send these bills to my desk so I can sign them right away.
因此我将继续不断地号召众议院两党把分歧放在一边,把这些法案送到我的办公桌上,以便我马上签署。
Those may sound like stern words - but despite the tough times ahead, Microsoft shows no sign of backing away from research spending.
那些话听起来很苛刻,但是尽管日子很艰难,微软没有迹象缩减研究经费。
But when users shows no sign of ending their phone calls or pulling themselves away from what they're doing, leave a note on their desk asking them to call you when they are free - and walk out.
但如果没有迹象显示用户要结束电话或手头工作的话,可留下一个便条,请他们在有空的时候给你打电话—然后走开。
The children sign in, put away their lunches, hang up their own clothes, wash their hands before they can play, and then choose activities in the classroom.
孩子们签到,收起午餐,挂上衣服,洗手,之后才可以玩耍,然后选择课堂活动。
Whether sitting at a stop sign or peeling away from it, the Bladon engine rotates constantly at an astonishing 80,000 revolutions per minute.
无论是停在站牌下还是在离去的过程中,Bladon生产的发动机都能以每分钟80,000转的转速持续旋转。
Whether sitting at a stop sign or peeling away from it, the Bladon engine rotates constantly at an astonishing 80, 000 revolutions per minute.
无论是停在站牌下还是在离去的过程中,Bladon生产的发动机都能以每分钟80,000转的转速持续旋转。
There was no sign the offshore eruption posed any danger to residents, he said, with trade winds blowing gas and steam away from the island.
他提及到:没有报告显示火山这次离岸喷发对当地居民造成威胁信风把火山喷发的燃气以及蒸汽带离了岛屿。
Fill out a "stop smoking contract" and have a family member or friend sign it. Throw away all your cigarettes, lighters and ashtrays.
起草一份“戒烟合约”并且和某个家庭成员或是朋友一起签署它。扔了你所有的香烟,打火机和烟灰缸。
So you may be saying to yourself, I have to sign up right now for Swahili and calculus and accordion lessons before my brain withers away!
你或许因此对自己说,趁着我的大脑还没退化,赶紧报名学习史瓦西里文和微积分,还有手风琴班吧!
Put up a sign saying ‘collective farm’. Then half the mice will starve and the others will run away.
在里面放个标牌,写上‘集体农场’四字,不多久大半老鼠会饿死,剩下的都逃之夭夭了。
Its local public savings Banks have supported small businesses and ordinary people throughout the recession, where big Banks run away at the first sign of trouble.
在衰退期间由其当地的小规模公立银行来支撑小规模商业和普通个人,大型银行则在衰退初期便撤离。
The needle had just hit halfway and I was turning around to head back when I noticed an old cemetery in the distance, far away from any village or other sign of habitation.
随后,指针指向了油表的中央,我掉头正准备回去,这时候发现远处有座古墓,距离这些村子和民居有很远的一段距离。
The Buddhist puts the dog onto the floor of the car again and as he drives away from the rest area he realizes that the Berlingo is yet another sign from the Universe.
佛教徒再次把小狗放回车厢地板,当他开车离开休息区时,他意识到贝林戈正是宇宙给他的又一个启示。
When you visit a gym, it's easy to get convinced by a very fit salesperson to sign up right away for a membership.
当你到了一个健身房,你很容易会马上被那里的身材苗条的推销员说服而成为那里的会员。
From somewhere inside the shadowy tavern, lit neon blue from the sign outside the shattered window, old Yuri was still plugging away at the remaining assassins.
阴暗酒馆内的某个地方,借着从破碎的窗户透进来的霓虹招牌的蓝光,老尤里还在抗击剩下的杀手。
If you sign up, log in and start using any kind of online service, the cyber-trail you accidentally leave on the world as you click and type away, seems to be a matter of course.
如果你注册、登录并开始使用任何一种在线服务,当你点击、输入时会在这个世界上无意中留下数码足迹,这已经见怪不怪了。
Let's just hope it's not a sign of a larger trend away from classroom learning and discussion.
我们只是希望,这不会成为课堂学习和讨论离我们越来越远的开端。
Japan's meteorological agency reported one good sign. It said the prevailing wind in the area of the stricken plant was heading east into the Pacific, which would help carry away any radiation.
日本气象局报告了一个好消息,称损毁的核电厂地区的季风将一直朝东吹响太平洋,可以带走该地区的任何辐射物质。
“No publisher in their right mind would sign up to give away 10 percent of Web-based revenues, ” he said.
“没有发布商在正常思维下会拱手让出10%的网络来源收入。”他如此说道。
“It will be a sign that Russia is moving towards the civilised world, ” says Mr Guriev, “not away from it.”
“这将是俄罗斯迈向闻名世界的标志,”古里耶夫说,“俄罗斯离之不远”。
To have this tested, I opened the cage when I returned home. Sure enough, the two birds showed no sign of flying away.
回到家我打开笼子,看见那两只鸟儿并不往外飞,它们围着笼子飞来飞去,跳跃着,好象在试探这敞开是不是真实,或者在考虑这是不是一个更大的危险。
To have this tested, I opened the cage when I returned home. Sure enough, the two birds showed no sign of flying away.
回到家我打开笼子,看见那两只鸟儿并不往外飞,它们围着笼子飞来飞去,跳跃着,好象在试探这敞开是不是真实,或者在考虑这是不是一个更大的危险。
应用推荐