Is shirking just a smarter way of working?
假装工作是一种聪明的办法?
Is shirking just a smarter way of working?
假装是聪明的工作方式?
Instead of shirking darkness, he braves it and fights the hidden demons and monsters therein.
他不躲避黑暗,却要面对黑暗,跟躲藏在阴影里的魑魅、魍魉搏斗。
Dr. Botstein has accused colleges of shirking their responsibility to create a well-rounded citizenry.
他自己也是一位艺术家,作为音乐指导和美国管弦交响乐指挥的他,曾经谴责过大学对于塑造完整公民义务的缺失。
But when penalties are introduced for slacking, worker efficiency is enhanced, reducing shirking by half.
但当引入针对懈怠的处罚措施时,员工的效率会提高,并减少一半的懈怠。
But it can also be caused by the collective unconscious, so that everyone is shirking its responsibilities.
但也会造成集体无意识,使每个人都推卸自己的责任。
While "most Americans meet their responsibilities" with regard to tax, he said there were others shirking theirs.
他说“大部分美国人在履行缴税的责任”,但是也有一些人在逃避责任。
Rather than shirking the opportunity to speak, seize it and make the most of it the next time fortune knocks.
与其逃避演讲的机会,倒不如在下次幸运之神降临身上时,抓住机会好好发挥一下吧。
Nothing is more despicable than shirking the duty for thrift in a country which needs to support poverty people.
没有什么比逃避勤俭节约的责任在哪一个国家需要支持贫困的人们更卑鄙。
Mrs Gracin said her son was not shirking his duty, and he will follow his unit out to the Gulf once his stint on the show is over.
她说自己的儿子并不是逃避兵役,他表演完后将立即归队赴海湾准备随时开战。
One follows a gender formal suit small jacket, ground of there is no shirking the responsibility becomes your necessary joker pattern.
一款随性又正式的西装小外套,责无旁贷地成为你必备的百搭款式。
Chabris says the real danger isn't in this questionable marketing, but in parents shirking roles they are evolutionarily meant to serve.
查伯里斯说,真正的危险不在于这种令人置疑的营销活动,而在于父母亲逃避天职。
The nurse, however, is determined that, insane or not, there shall be no 22 shirking and that you shall go through your task to the end.
但是,保姆却坚决认为无论你是否疯了都不应逃避义务,你应当彻底履行你的职责。
The suspect or the accused is required to prove the property legal, is the public prosecutor shirking responsibility of giving evidence?
二是由犯罪嫌疑人或被告人自我证明巨额财产的来源合法,公诉机关是否在推卸举证责任?。
People should not be shirking their responsibility or looking for excuses, instead they should be brave and accept their responsibility!
大家不应该推卸,找借口,而应该勇敢承担责任!
But he would be 11 shirking his duty to you and his children, to his whole family, to me and my family, if he let Tessio and Carlo go free.
但是要是让忒希奥和卡罗逍遥法外,那他就等于对你、对他的孩子、对他的全家、对我和我的家庭推卸责任。
He did his work in the same slow obstinate way as he had done it in Jones's time, never shirking and never volunteering for extra work either.
像琼斯时期一样,他依旧慢慢吞吞的干活,从不偷懒,也不会自愿承担额外的工作。
Now my husband, he's such a fellow for shirking his work and leaving the barge to me, that never a moment do I get for seeing to my own affairs.
我丈夫呢,是那样一种人,老是偷懒,他把船交给我来管,所以,我哪有时间料理自家的事。 按理。
Ultimately, more people at the top are trading leisure for work because the gains of working—and the costs of shirking—are higher than ever before.
最终,越来越多高职位的人将自己的空闲时间用来工作,因为工作的收益和不工作的代价比从前要高的多。
A 1972 paper by Armen Alchian and Harold Demsetz, for example, describes how the firm evolved as an organisational form to prevent shirking in team production.
比如,阿曼•阿尔钦和哈罗德•登姆塞茨在1972年的一篇论文中描述了企业是如何作为一种防止团队生产中的偷懒现象的组织形式演化的。
America has let it be known that, despite Mr Karzai's proven deftness in shirking tasks his foreign paymasters regard as essential, it is now prepared to get tough.
美国已经让世人知道,虽然卡尔扎伊先生已然证明了他逃避责任的娴熟——这点已被他的外国后台老板视为他的本质,但美国准备更加强硬。
Shirking responsibility and being all too eager to point the finger at someone else's failings won't do you any favors in the workplace either according to Bradberry.
在职场中推卸责任和过于指责别人的过失都不会让你有好果子吃,布拉德伯里说道。
Executive Stock Options(ESO) have the positive role not only in diminishing the shirking and opportunistic behaviors, but also in bettering the performance of enterprises.
经理股票期权这种激励机制对减少经营者的偷懒行为,改善企业的经营绩效有积极的作用。
An experiment conducted by the Nottingham School of Economics suggested that the payment of bonuses to workers did not encourage greater effort, and actually led to more shirking.
一项由诺丁汉经济学院做的试验表明:奖金并不能促使人们更加努力工作,实际上还会导致效率更大程度的下降。
We must endeavour to do the best in all that we do. We must fulfil our obligations and duties towards our neighbours, country, society and the Almighty God without shirking responsibility.
我们凡事也应力求尽善尽美,完成我们对邻居、国家、社会和天主的责任与义务。
Through the artistic presentation, we can be easily reminded of a popular phenomenon in today's society, that is, disrespect towards elders and shirking of the responsibility of nursing aging parents.
守着四个球门的是老人的三个儿子和一个女儿,他们的衣着显示出了他们有足够的经济能力来赡养父亲,但是他们都不愿意承担这个责任。
Through the artistic presentation, we can be easily reminded of a popular phenomenon in today's society, that is, disrespect towards elders and shirking of the responsibility of nursing aging parents.
守着四个球门的是老人的三个儿子和一个女儿,他们的衣着显示出了他们有足够的经济能力来赡养父亲,但是他们都不愿意承担这个责任。
应用推荐