They knocked at the chimney of the Finland woman; for as to a door, she had none.
他们敲着芬兰女人的烟囱;因为她没有门。
It was a vulgar thing to do, but Davis wanted to see her reaction. She had none.
这样做太粗鲁了,但戴维斯想看看她有何反应。她一点儿反应都没有。
For had she been dead, he could still have loved her soul; but now she had none.
即使她已经死了,他仍然爱她的灵魂,但现在她没有。
L was astonished that her friend could describe his face in such detail when she had none.
当她的朋友可以描述出那个男性脸上的许多细节时,她深感震惊。
Carrie remembered this with a start. Where to get the money? She had none laid up for such an emergency. Rent day was drawing near.
嘉莉想起这事吃了一惊。去哪里弄这一笔钱呢?她没有积蓄能应付这种急需,付房租的日子又快到了。
She could discover in him none of those brilliant and promising traits which Gaston, her husband, had often assured her that he possessed.
在他身上,她并没有发现丈夫加斯顿曾让她确信他应该有的聪明头脑以及前途光明的个性。
That the man beside her was not my father, that she'd kept this marriage a secret from me, that she had been disturbingly young - none of this unsettled me as much as her expression.
站在她一旁的男人并不是我的父亲,这段婚姻她一直没有对我说过。照片上她是那么年轻,有点让人担心,然而最让我感到难安的是照片上她的表情。
Balma had none of the other risk factors, but was worried when she felt a lump in her breast 11 years ago at age 30.
Balma没有其他的(患乳癌)风险,但是有些担心,在11年前,她30岁的时候患过乳癖。
She stood there, looking away from him-as if she had her own, private life here, which had nothing to do with him anymore, a life that was none of his business.
她站在那里,把目光移开——就好像她在这里过着她自己的私生活一样,与他的生活不再有什么关系和瓜葛了。
The boys were enchanted, as she had intended them to be, and they hastened to apologize for boring her. They thought none the less of her for her lack of interest.
小伙子们给迷住了,这正中她的心意,于是他们向她道歉,他们并不因为她对战争不感兴趣而丝毫轻视她。
I had applied the last, and found that none would do; so, repeating my desire that she would remain there, I was about to hurry home as fast as I could, when an approaching sound arrested me.
我试了最后一个,发现一个也不行,因此,我就又嘱咐她待在那儿。我正想尽快赶回家,这时候有一个走近了的声音把我留住了。
None of her dreams had ever proceeded as far as man. She had never been able to get further than her cat.
在梦中她也从没有接触到男人,她从来没有超越过她这只猫。
She didn't notice me until she reached the landing-she didn't look annoyed, or surprised, or mocking-none of the things I had feared.
她走到楼梯平台才注意到我——她看上去没有恼怒,或惊讶,也没有嘲弄的意味——没有我惧怕的表情。
None of it would've happened had Heather not sent a message to Patterson back in July -the same day doctors told her she had been put on the waiting list for new lungs.
回到七月,倘若Heather没有给Patterson留言,什么事都不会发生—那一天,医生告诉她已经被放入肺部移植等候名单。
She was none too happy about the 18-miler I had to do on the first morning of our vacation in Montauk, the scenic beach resort at the tip of Long Island, New York.
我们正在纽约长岛之角的Montauk海滨度假圣地度过假 期,而她对我要在假期的第一个早晨进行18英里跑步并不高兴。
She spent all evening talking about her latest book, which none of us had ever heard of.
她花了整个晚上谈她最近的新书,关于这本书,我们没有一个人听说过。
Nora's own hands were none too steady, but she had poise and composure that young Melly lacked.
劳拉双手微微哆嗦,但她力争保持平稳和自若,年轻的梅利就做不到。
She returned after the operation. The surgeons had been surprised that none of the lymph nodes were affected by the stomach cancer. She did not receive any postoperative therapy.
以上治疗完成后她返回。 外科医生很吃惊发现没有淋巴结受胃癌影响了。 她没有接受任何手术后的治疗。
After the dentist had injected the anesthetic into my gums, she realized that none of the electrical equipment were working.
牙医注射麻醉剂进我的牙龈后,才意识到所有的设备不能工作了。
Of drugs or medicines she had almost none. And she was not willing to take any from the few supplies at the Confederate hospital.
要说药品她几乎没有,而她又不肯从南方联邦医院里极少的一点医药用品里去拿。
Generation after generation, wolves and rabbits alike, they hunted and loved and had children and died, and as the unicorn did none of these things, she never grew tired of watching them.
一代又一代,不管是狼、兔子还是其他动物,它们都会猎食、相爱、生育,然后死去。而独角兽从不做这些事情,因而她可以如此乐此不疲地观望它们的生活。
"There was no way I could walk around with two kidneys and he had none," she said. "it was the right thing to do."
她说:“我不可能眼看着他死,而自己却留着两个肾。这么做是正确的决定。”
Slowly, patiently, skillfully, James Van Metre's wife fanned the spark of life that flickered in Henry Bedell. Of drugs or medicines she had almost none.
詹姆斯。范。米特的妻子慢慢的,耐心的,巧妙地点燃了亨利·比德尔身上奄奄一息的生命的火花。
Slowly, patiently, skillfully, James Van Metre's wife fanned the spark of life that flickered in Henry Bedell. Of drugs or medicines she had almost none.
詹姆斯。范。米特的妻子慢慢的,耐心的,巧妙地点燃了亨利·比德尔身上奄奄一息的生命的火花。
应用推荐