1: Well, it was no great shakes. The story was mediocre and the acting was just so-so. I was bored except for that new actress - she can't act but she's a beautiful woman.
他说:嗯,这片子毫不出色。故事情节一般,演技也不过如此。除了里面的一位新的女明星之外,其它方面都让我觉得腻烦。这位新星不会演戏,但她是个美女。这里他用了习惯用语no great shakes表示这电影毫不出色、相当平庸。
Oh yes, a lot of young men, you see, she's so beautiful, and so well-educated too.
哦,有,有许多年轻人,你知道,她长得又漂亮,又受过良好的教育。
She's a beautiful model, she has so much going for her, and she's had so much experience.
她是一个美丽的模特,她有很多的潜力和经验。
But what makes it most awful is that she's probably beautiful (you thought so, right?) and smart, and maybe even funny and charming.
可是,另事情最糟糕的是她大概很美丽(你这么认为,对吗?),聪明,甚至幽默、有魅力。
She is a beautiful woman but she's also so warm and kind as a person and that makes her even more beautiful. What can I say?
她是美人,但是她同样还是一个暖和的,仁慈的人,并且这些品德使得她变得更美,我能说什么呢?
So when she asks that trap question, "Do I look fat in this?", she is really just asking you to tell her that she's beautiful to you in any outfit.
所以,当她问了这个陷阱问题后,她就是想要你告诉她,对你来讲,她穿什么都好看。
She does so much housework that no one thinks she's beautiful.
我早就说了,我是自我发泄似的做秀,大家这么“支持”干嘛!
She does so much housework that no one thinks she's beautiful.
我早就说了,我是自我发泄似的做秀,大家这么“支持”干嘛!
应用推荐