If I go back to my home city, everybody will be waiting for me and I will be able to settle down comfortably without any trouble and waste of time.
如果我回到我的家乡,每个人都会等着我,并且我将能舒舒服服地安顿下来,没有任何麻烦,也不会浪费时间。
Hell, back in 2006 a Florida judge even ordered two lawyers to settle a dispute with a game of RPS.
甚至在2006年,一个佛罗里达的法官命令两个律师用石头剪刀和步这个游戏来解决争议。
Everyone knows a military strike against its nuclear sites would be fraught with danger, not least that Iran would soon be back in the nuclear business with bigger scores to settle.
每个人都知道向核设施发动军事进攻是充满危险的,尤其是伊朗会很快回到有关核的问题上来,用更加强大的筹码解决。
The ions then either settle back into the walls of the pipes, making the pipes themselves radioactive, or continue to circulate, making the water radioactive.
随即这些离子要么重新回到钢管管壁中,致使钢管本身产生放射性,要么继续在水中循环,导致水也带有放射性。
When historians look back to the moment when the post-Cold War reign of American power ended, they may well settle on 2010 as a crucial year.
当回顾冷战后美国霸主地位终结的这一刻,历史学家们也许会把2010看作一个非常重要的年份。
LINQ is such a large and complex feature that they want to let it settle for a while before they got back and start making major changes.
LINQ是一个庞大和复杂的功能,他们希望它可以稳定一段时间再考虑是否对其进行较大的改变。
Even so, you'veprobably also run up against people who love your idealism, but warn you tolower your sights, to scale back your ambitions a bit, to settle for somethingless.
虽然如此,你可能已经遇到了一些人非常欣赏上你的理想主 义,但是同时也告诫你要放低你的眼光,稍稍丈量你的野心,把自己的梦想放低一些。
They had taken him back to the doctors but they were stumped. All the usual things such as colic were ruled out and they sent them home hoping the baby would eventually settle down.
他们带他到医生那里,但医生也犯难了,因为所有可能的痛疼,诸如疝痛等,都被排除了,医生们只好打发他们回家,希望小家伙最终能安静下来。
It is an old issue that returns each winter as the cities’ furnaces roar back into use to deliver central heating, and temperature inversions settle over the North.
其实,这是每个冬天的老话题了,随着北方温度快速下降,锅炉就会投入使用给城市供暖。
On my inquiring the subject of his thoughts, he answered gravely - 'I'm trying to settle how I shall pay Hindley back.
当我问及他在想什么时,他严肃的回答道,“我在想我该怎么报复欣德利。”
At the beginning of November she asked leave from her company and went back to Luzhou from Guangdong to settle the debt stolen by her father six years ago.
11月初,黄冬梅专程向公司请假,从广东千里迢迢赶回泸州,还清了她父亲当初卷走的款项。
So now you can just tweet at your friends to remind them to pay you back AND you can settle your debts through Twitter as well.
所以现在你可以发消息给朋友,提醒他们还钱,你也可以通过Twittert处理你的债务。
Rafael Benitez believes Fernando Morientes will be a success back in Spain at Valencia having failed to settle at Liverpool.
拉法·贝尼特斯相信莫伦·特斯将会在西班牙的瓦伦西亚取得成功,而不是留在利物浦。
Some of the colour had come back into his cheeks, though he still looked very sick and still continued to slip out and settle down as the ship banged about.
他的两颊恢复了些血色,但是看起来还很弱,船颠簸时他的身体还继续侧向一边,贴着甲板。
Chelsea's Jack Cork (pictured) again captained from right-back, Ryan Bertrand was on the left but Scott Sinclair had to settle for a place on the bench this time and was introduced in the 88th minute.
切尔西的杰克科克(如图)作为右后卫,再次担任场上队长。里安伯特兰德担任左后卫。辛克莱尔作为替补,直到第88分钟才被换下。
I thought this would now settle the issue as I turned my back and started to walk away from him.
转身走开的时候,我想这个问题现在就可以解决。
Should the Lord come back today to settle accounts with me, what would be His comments for me?
倘若主今天回来要我交帐,我得到的评价会是什么?
The back of the settle and Earnshaw's person interposed between me and him: so instead of endeavouring to reach me, he snatched a dinner knife from the table and flung it at my head.
高背椅子的椅背和恩萧本人把我和他隔开了;因此他也不想走到我面前:只从桌上抓把餐刀往我头上猛掷过来。
When entering corners at speed, rolling back into the throttle to settle the bike delivered the exact amount of power I asked for every time, allowing very smooth, fast riding.
当进弯速度、滚回节流来解决这一问题的具体数额自行车交付能力要求每次,允许很光滑,快速骑。
Its Spare Part Department has a variety of generating set parts on hand to settle user's troubles back at home.
配件部常备各型发电机组配件,为用户解决后顾之忧。
"I should gladly settle for a quieter one. " The man called Haldon studied Tyrion with cool grey eyes before turning back to Illyrio. "You have some chests for us?"
“我要个安静点儿的就满足了。”叫哈尔顿的男人用灰色的冷眼打量着提利昂然后转向伊利里欧。“你有些箱子要给我们?”
What I mean by that is that you need to deal with your past and settle it so that it doesn't pull you back and make you journey to success very difficult.
我的意思是,你需要应对你的过去并且做好安顿,使其不致拉你的后腿而造成你的成功之途非常艰难。
The Swedish company said its legal action followed four years of fruitless talks to settle the disagreements. ZTE hit back, saying it would seek to invalidate Ericsson's patents in China.
这家瑞典公司称,它是在连续四年与中兴就此分歧进行谈判未果的情况下才提起法律诉讼的。中兴予以回击,称其将试图证明爱立信的专利在中国无效。
In the course of the ten-day retreat, I began to learn to settle back into my own center of gravity and to align my body in a balanced vertical posture.
在十日禅期间,我开始学习反回安住在我自己的重心而且调整身体成平衡端直的姿势。
In the course of the ten-day retreat, I began to learn to settle back into my own center of gravity and to align my body in a balanced vertical posture.
在十日禅期间,我开始学习反回安住在我自己的重心而且调整身体成平衡端直的姿势。
应用推荐