“再见!”她叫道。
再见!回头见。
一会儿见,鳄鱼!
This is to give you a pressed-in feeling, in order to later produce unexpected joy when you turn around the hall to see the amazing rock formations and a big lake.
这是为了给你一种紧张的感觉,以便稍后当你转过大厅看到惊艳的石头和一个大湖时产生意想不到的喜悦。
“再见!”他们大声喊着。
一会儿见,富兰克林。
My 13-year-old son, Matt, had run out earlier with a "see you later, " never mentioning my birthday. So I was surprised to see his large frame at the door.
丈夫打高尔夫球去了,两个女儿出远门了,13岁的儿子马特也走得格外早,只道了声“再见”,只字未提我的生日。
Gordon: See you later, Alligator.
戈登:再见,短吻鳄。
再见,玛丽亚。
“再见!”我挥手。
If a man has to carry out a list of five or six tasks, he will say, 'I've got some things to do. I'll see you later'.
如果一个男人需要去处理五、六个问题,他会说”我有事要办,我等下去找你。
b谢谢。再见。
An informal way of saying goodbye, especially if you expect to see the person again quite soon, you can say: see you later.
道再见的非正式用法是See you later(再见)。尤其在你希望很快再见到某人时使用这种用法。
Have fun chilling tonight at your friends'. See you later!
我今晚在朋友家肯定会玩得很高兴,Bye !
CHARLES: OK. I'll see you later, Mike.
查尔斯:好的,一会儿见,迈克。
Really? I think we play you guys next week. Well, I have to go to practice. See you later.
真的吗?我想下个星期是我们和你们比赛,好了,我要去练习了,以后见。
What time do you go to bed? Well, that's all for today. See you later.
你什么时候睡觉?好了,这就是今天的全部内容。下次见。
Vincent: Thanks again Lisa. See you later.
文森特:再次感谢,丽萨,等会见。
Mike: Uh, I'd love to help, but I just remembered something urgent that I have to finish. See you later, Amanda!
迈克:嗯,我愿意帮忙,但是我记得我现在有些事情很急要完成。稍后见,阿曼达!
For today, we gathered up a bunch of chalkboard clocks, some of them with simple messages like "see you later", some of them more fancy.
今天,我们聚集了钟表的黑板,其中一些如“再见”,其中一些更有趣的简单消息一堆。
Show the patient how to "brush" and use dental floss properly. I'll see you later, Mrs. Williamson.
你教病人如何正确使用牙刷和牙线。威廉森太太,我稍后再见你。
See you later. My youth tragedy, dazed and confused you.
再见。我的青春悲剧,你的年少轻狂。
Shrek: No! You dense, irritating, miniature beast of burden! Ogres are like onions! End of story! Bye-bye, see you later.
史瑞克:不!你这个木头木脑、气死人的麻烦鬼!妖怪就是像洋葱!说完了!再见,回头见。
Sian: Alright! See you later. Bye!
希安:好吧!回头见!再见!
Zhao: Ok. See you later, Alice.
赵凯:好的,艾丽斯,一会儿见。
Jenny: Yeah, I'll see you later.
嗯,你还是…还是接着工作吧。
Shrek: No! You're dense, irritating, miniature beast of burden! Ogres are like onions! End of story! Bye-bye, see you later.
史瑞克:不!你这个木头木脑、气死人的麻烦鬼!妖怪就是像洋葱!说完了!再见,回头见。
Shrek: No! You're dense, irritating, miniature beast of burden! Ogres are like onions! End of story! Bye-bye, see you later.
史瑞克:不!你这个木头木脑、气死人的麻烦鬼!妖怪就是像洋葱!说完了!再见,回头见。
应用推荐