• The guard looked at the old man in rags scornfully.

    门卫轻蔑打量这个衣衫缕的老人

    www.kekenet.com

  • "No matter what tricks she does, she has to face the result of divorce." She said scornfully.

    轻蔑地说:“不管什么把戏还是面对离婚结局。”

    article.yeeyan.org

  • A third brother looked scornfully at the militiamen who rushed in to assess the situation. "They call this a revolution?

    民兵匆匆赶来调查事件时,遇害者的弟弟轻蔑看着他们道,“他们叫做革命

    www.ecocn.org

  • But when he saw her who was waiting there, he laughed scornfully and said, 'Why, where is my mother?

    然而看到正在里面那个女人时,讽刺的冷笑道:“什么妈妈在哪?

    article.yeeyan.org

  • Your brother is wondrous fond of you too, isn't he?' observed Heathcliff scornfully.

    哥哥特别喜欢吧,是不是?”希刺克厉夫讥讽地说

    www.putclub.com

  • In the office I scornfully retold his theory to a well-educated, sensible colleague, who – much to my dismay – solemnly agreed with my husband.

    办公室带着点儿轻蔑把理论一个受过良好教育理性同事复述遍。非常失望的是,她居然一本正经地赞同丈夫理论

    article.yeeyan.org

  • Glancing at her scornfully, he told her that the dress was sold. The woman walked out of the shop angrily and decided to punish the assistant next day.

    这位妇女怒气冲冲地走出商店决定第二天教训一下那个售货员

    www.tingvoa.com

  • "What do they expect us to do if there is a fire?" I asked scornfully, hugging myself and hopping from one foot to another.

    如果这里着火他们想让我们怎么办?”轻蔑抱着肩膀不停地在地面的

    www.51testing.com

  • I don't want it !' Dad waved his arm scornfully and turned back toward the house.

    爸爸蔑视地摆了摆胳膊转身了。

    article.yeeyan.org

  • "Hear me, O men," cried Diogenes, in the market place at Athens; and, when a crowd collected around him, he said scornfully, "I called for men, not pigmies."

    “哎,大家,说,”第欧根雅典市场喊道;随后人群聚拢过来,轻蔑地:“呼唤的是而不是侏儒。”

    article.yeeyan.org

  • Many Egyptians scornfully call Mr. Mubarakthe Pharaoh.”

    许多埃及人穆巴拉克戏称为“暴君法老王”。

    article.yeeyan.org

  • As Harry spoke, his scar burned worse than ever, and for a few seconds he looked down, not upon the wandmaker, but on another man who was just as old, just as thin, but laughing scornfully.

    哈利说话的时候,伤疤前所未有地灼痛起来,那么秒钟低头看到不是奥利而是一个同样苍老同样瘦削轻蔑地微笑着。

    news.iciba.com

  • Kay looked at him scornfully.

    轻蔑地

    dict.cn

  • "Who shall I say wants him?" said the innkeeper, looking scornfully at the farmer's country clothes.

    说是要找呢?”旅店老板用瞧不起的眼光望着狄发拉一身乡下人的装扮。

    www.74410.com

  • The assistant who served her did not like the way she was dressed. Glancing at her scornfully, he told her that the dress was sold.

    接待售货员喜欢打扮轻蔑一眼后,便告诉件衣服已经卖出去了

    www.51en.com

  • It's pity, ' said I, scornfully, as I finished my interrupted breakfast, 'that the man did not say what he had done and would do again. '

    断断续续地吃早饭。在吃完时,轻蔑的口吻说道:“简直可惜了,这个根本就没有过去做了什么今后又什么。”

    novel.tingroom.com

  • He laughed scornfully. "Kill me, then."

    轻蔑地笑道

    www.jjwxc.net

  • "You're a dwarf, " Young Griff said scornfully.

    是个侏儒,”格里夫鄙视

    blog.sina.com.cn

  • Professor Jin laughed scornfully: "Superstition!"

    教授轻蔑地一:“迷信!”

    dj.iciba.com

  • 'God! What a beautiful creature! ' laughed Heathcliff scornfully. 'That's worse than I expected! '

    上帝漂亮小家伙!”希斯克利夫轻蔑地笑起来。“预想不如!”

    www.hjenglish.com

  • The industrialist laughed scornfully. "Isn't that laziness?"

    企业家轻蔑地笑道:“难道不是懒惰吗?”

    article.yeeyan.org

  • The assistant who served her did not like the way she was dressed. Glancing at her scornfully, he told her that the dress was sold.

    册57)接待售货员喜欢打扮轻蔑一眼后,便告诉件衣服已经卖出去了

    www.5120w.net

  • She screws up his eyes scornfully and at him.

    轻蔑眯细眼睛盯着

    bbs.enfamily.cn

  • I will tell the name scornfully and straightly that if someone ask me about my University. Then also I will detailedly describe how bad the school is!

    如果有人哪个学校的,我会不屑告诉学校的名字然后详细描述这个学校多么多么

    danci.911cha.com

  • The assistant who served me did not like the way I was dressed. Glancing at me scornfully, he told me that the dress was sold.

    接待售货员喜欢打扮一眼后告诉件衣服已经卖出去了

    songhao2008xdf.blog.163.com

  • 'Wrong again, Mr Lockwood, 'said Mr Heathcliff. 'No, her husband, my son, is dead. This, 'he added, looking scornfully at the young man, 'is certainly not my son. '

    错了洛克伍德先生,”希斯克利夫先生,“丈夫儿子已经死了。这位,”讥讽看着年轻人,边补充道,“当然不是儿子。”

    www.tingvoa.com

  • 'Wrong again, Mr Lockwood, 'said Mr Heathcliff. 'No, her husband, my son, is dead. This, 'he added, looking scornfully at the young man, 'is certainly not my son. '

    错了洛克伍德先生,”希斯克利夫先生,“丈夫儿子已经死了。这位,”讥讽看着年轻人,边补充道,“当然不是儿子。”

    www.tingvoa.com

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定